华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級(jí)筆譯 >> 模擬試題 >> 2017年翻譯資格考試中級(jí)筆譯試題及答案(5)

2017年翻譯資格考試中級(jí)筆譯試題及答案(5)

來(lái)源:考試網(wǎng)   2017-03-18【

2017年翻譯資格考試中級(jí)筆譯試題及答案(5)

  To build a socialist society that is democratic and law-based, fair and just, trustworthy and friendly, full of vigor and vitality, secure and orderly, and in which man and nature are in harmony, we need to unite all forces that can be united, bring all positive factors into full play and stimulate the creativity of the entire society. We need to properly balance the interests of all quarters and ensure that everyone shares the fruits of reform and development. We also need to balance reform, development and stability and strive to create favorable conditions and a good climate for sustained economic and social development.

  答案

  建設(shè)民主法治、公平正義、誠(chéng)信友愛(ài)、充滿活力、安定有序、人與自然和諧相處的社會(huì)主義和諧社會(huì),要廣泛團(tuán)結(jié)一切可以團(tuán)結(jié)的力量,充分調(diào)動(dòng)一切積極因素,激發(fā)全社會(huì)的創(chuàng)造活力;要妥善處理各方面利益關(guān)系,讓全體人民共享改革和建設(shè)的成果;要正確處理改革發(fā)展穩(wěn)定的關(guān)系,努力為經(jīng)濟(jì)社會(huì)持續(xù)發(fā)展創(chuàng)造有利條件和良好環(huán)境。

責(zé)編:Aimee 評(píng)論 糾錯(cuò)

報(bào)考指南

報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書(shū)管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫(kù)
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語(yǔ)考試
  • 學(xué)歷考試
双江| 南靖县| 定襄县| 应城市| 永吉县| 英吉沙县| 修文县| 高要市| 青浦区| 永年县| 梁河县| 濉溪县| 昌图县| 亚东县| 深州市| 古田县| 天全县| 临西县| 多伦县| 建昌县| 扎兰屯市| 常熟市| 柳河县| 高平市| 满城县| 怀仁县| 玛纳斯县| 吐鲁番市| 巴塘县| 田阳县| 蓬莱市| 泉州市| 德钦县| 西平县| 阿克| 秭归县| 永昌县| 延庆县| 甘南县| 获嘉县| 利津县|