- 首頁|
- 網(wǎng)校|
- 焚題庫|
- APP |
-
微信公眾號(hào)
愚人節(jié),你是否有了捉弄人的打算呢?那你知道愚人節(jié)的由來嗎?愚人節(jié)和“魚”有啥關(guān)系呢?還有那些著名的愚人節(jié)惡作劇,讓我們一起去看一下吧!
“愚人節(jié)”法語是Poisson d'Avril。當(dāng)人上當(dāng)受騙的時(shí)候,捉弄他的人會(huì)大聲叫:"四月之魚"("Poisson d'Avril"),意為"四月惡作劇"。
A l'origine était Charles IX-愚人節(jié)起源于查理九世
Si l'origine du poisson d'avril est controversée, l'hypothèse la plus courante le fait naître au 16ème siècle. En 1564, le roi Charles IX a décidé que l'année ne commencerait plus le 1er avril mais le 1er janvier. Un changement a également décalé les échanges de cadeaux et d'étrennes qui marquaient le passage à la nouvelle année. Pour semer le doute au sujet de la date réelle du nouvel an, certains ont persisté à offrir des présents en avril. Avec le temps, les petits cadeaux d'avril se sont transformés en cadeaux pour rire, en blagues, puis en stratagèmes pour piéger les autres.
關(guān)于愚人節(jié)的起源有很多爭議,而最普遍的說法要追溯到16世紀(jì)的法國國王查理九世。1564年,查理九世決定采用新紀(jì)年法,以1月1日為一年的開始,改變了過去以4月1日為新年的的開端。紀(jì)年法的改革同時(shí)意味著贈(zèng)送新年禮物的時(shí)間也要隨之變化了。但一些守舊派反對(duì)新年歷法的改革,依然按照舊的歷法在4月1日這天送新年禮。從此,4月1日贈(zèng)送的禮物就有了愚弄的成分,捉弄他人的習(xí)俗也就流傳開來了。
Pourquoi le choix du 《poisson》-為什么和“魚”有關(guān)呢?
Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle. Les cadeaux que l'on s'offrait en avril étaient souvent alimentaires. Cette date étant à la fin du carême, période durant laquelle la consommation de viande est interdite chez les chrétiens, le poisson était le présent le plus fréquent. Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
在愚人節(jié)這天被捉弄的人稱之為“四月的魚”,為什么這樣說呢?這也要追溯到16世紀(jì)了。舊歷新年是4月份,這時(shí)候大家送的新年禮往往以食品為主。因?yàn)檫@個(gè)時(shí)間正好是封齋節(jié)快結(jié)束的時(shí)候,在封齋期期間基督教徒是不可以食用肉類的,而魚卻是常食用的食品。所以當(dāng)愚人節(jié)捉弄人的習(xí)俗流傳開來,捉弄人最常用的手段就是贈(zèng)送假魚啦。
Quelques canulars célèbres de ces dernières années-那些著名的愚人節(jié)惡作劇
1992 : une radio publique nationale américaine annonce que Richard Nixon est candidat à l'élection présidentielle. Son slogan de campagne : "Je n'ai rien fait de mal, je ne recommencerais pas ".
1992年:美國一家國家公共廣播之聲宣布,理查德•尼克森將再度競選總統(tǒng)。他的最新競選口號(hào)是,“我沒做錯(cuò)什么,我不會(huì)重蹈覆轍!
1999 : la radio BBC 4 affirme à ses auditeurs que l'hymne national anglais "God save the Queen" va être prochainement remplacé par un chant européen en allemand.
1999年:英國廣播公司第四之聲向聽眾宣布:英國國歌“上帝保佑女王”,將由歐洲的一首德語歌曲替代。
2000 : le quotidien sportif portugais "A bola" publie un article selon lequel l'UEFA a décidé de retirer l'organisation de l'Euro 2004 à son pays.
2000年:葡萄牙一家體育報(bào)紙“A bola”發(fā)表文章說,歐洲足聯(lián)已經(jīng)決定撤回葡萄牙2004年歐洲杯的舉辦權(quán)。
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級(jí)別 |
成績查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書管理 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論