华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 一級筆譯 >> 模擬試題 >> 2017年翻譯資格考試高級筆譯模擬試題(7)

2017年翻譯資格考試高級筆譯模擬試題(7)

來源:考試網(wǎng)   2016-11-26【
  Part I E-C Translation. Please translate the following sentences into Chinese by using the designated translating methods. (1題2分,共10分)

  1.Foreign competition has taken the wind out of the sails of the U.S. automobile industry. (引申法)

  外國的競爭嚴(yán)重挫傷了美國汽車工業(yè)的信心。

  2. In the evening, after the banquets, the concerts and the table tennis exhibitions, he would work on the drafting of the final communique. (增詞法)

  晚上在參加宴會、出席音樂會、觀看乒乓球表演之后,他還得起草最后公報(bào)。

  3. The United Nations Organization has not, so far, justified the hopes which the people of the world set on it.(正反譯法)

  聯(lián)合國組織到目前為止還沒有達(dá)到世界人民在它身上投下的期望。

  4.Presumably, he needed to feel cornered① so he could outperform everyone, almost as though he enjoyed overcoming adversity and showing off his brilliance and subtlety②. (拆分法)

  (Note: ① forced into a difficult position ② the quality of being clever )

  據(jù)推測,他需要感到走投無路,這樣,他就能超越其他人,就像他很享受克服逆境和炫耀自己的才華和敏銳。

  5. The intelligence test is an attempt to assess the general ability of any child to think, reason, judge, analyse and synthesize by presenting him with situations, both verbal and practical, which are within his range of competence and understanding. (句序重組法)

  智力測驗(yàn)是試圖從口頭和實(shí)際上,在孩子的能力和理解范圍內(nèi),評估任意一個孩子思考、推理、判斷、分析、綜合的一般能力。

  Part II C-E Translation. Please translate the following sentences into English by applying the designated translating methods. (1題2分,共10分)

  1.有個年輕人,名叫顏回,家里很窮,缺吃少穿,住的房子又小又舊。(合并法)

  There was a young man named Yanhui, who was so poor that his family lived in a small and old house with insufficient food and clothing.

  2.振興科技和繁榮經(jīng)濟(jì),必須堅(jiān)持教育為本!(詞性轉(zhuǎn)換法)

  The vitality of science and technology and the prosperity of economy must be based on education.

  3. 目前,就經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展領(lǐng)域而言,中國面臨三大挑戰(zhàn)。 (省詞法)

  At present, China faces three major challenges in the field of economic and social development.

  4. 你要是做了陳世美千人罵萬人唾的!(直譯加注法)

  If you want to be act like Chen Shimei in the play,who abandoned his wife for anther woman ,the people will scorn you and spit in your face

  5. 必須警告吸煙者,醫(yī)生已得出結(jié)論,吸煙會增加患肺癌的可能性。(主/被動語態(tài)轉(zhuǎn)換法)

  Smokers must be warned that doctors have reached the conclusion that smoking increases the possibility of lung cancer.

責(zé)編:xixi2580 評論 糾錯

報(bào)考指南

報(bào)名時間 報(bào)名流程 考試時間
報(bào)考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
南昌市| 宝丰县| 南宫市| 闽侯县| 南昌县| 云阳县| 龙海市| 镇赉县| 红原县| 南阳市| 潜山县| 德昌县| 太湖县| 东乌| 江门市| 宁夏| 双峰县| 鄂托克前旗| 巴中市| 黄大仙区| 石家庄市| 太仆寺旗| 浦东新区| 聊城市| 上饶县| 阿勒泰市| 油尖旺区| 吉木乃县| 万宁市| 金阳县| 宜章县| 井冈山市| 嘉定区| 青田县| 侯马市| 威信县| 涡阳县| 南开区| 宣恩县| 鄂托克旗| 阿鲁科尔沁旗|