华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 高級(jí)筆譯 >> 英語指導(dǎo) >> 2014年翻譯資格考試筆譯高級(jí)技巧分享:包孕法

2014年翻譯資格考試筆譯高級(jí)技巧分享:包孕法

來源:考試網(wǎng)   2014-10-15【

2014年翻譯資格考試筆譯高級(jí)技巧分享:包孕法

  包孕法:這種方法多用于英譯漢。所謂包孕是指在把英語長(zhǎng)句譯成漢語時(shí),把英語后置成分按照漢語的正常語序放在中心詞之前,使修飾成分在漢語句中形成前置包孕。但修飾成分不宜過長(zhǎng),否則會(huì)形成拖沓或造成漢語句子成分在連接上的糾葛。如:

  (1)You are the representative of a country and of a continent to which China feels particularly close. 您是一位來自于使中國(guó)倍感親切的國(guó)家和大洲的代表。

  (2)What brings us together is that we have common interests which transcend those differences. 使我們走到一起的,是我們有超越這些分歧的共同利益。

責(zé)編:stone 評(píng)論 糾錯(cuò)

報(bào)考指南

報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫(kù)
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
建水县| 吴江市| 金乡县| 东乡族自治县| 平顶山市| 临夏市| 花莲市| 乌兰浩特市| 松阳县| 滨州市| 明溪县| 神池县| 横山县| 渝北区| 古田县| 丰原市| 固始县| 新昌县| 礼泉县| 道孚县| 阿克陶县| 长治县| 庆安县| 广东省| 蒲江县| 临洮县| 满洲里市| 阜平县| 杨浦区| 当涂县| 绥棱县| 静海县| 陇川县| 桐柏县| 巴彦县| 石嘴山市| 舟曲县| 原阳县| 苍山县| 玉门市| 朝阳市|