My family doesn't own a camera anymore.
我們家再也不用相機了。
My daughter takes all of our pictures with her smart phone.
我的女兒用智能手機拍下的圖片成了我們?nèi)康募彝フ掌?/p>
Knowing that her Dad is still "old school"
還好她知道我這個父親是個“老古董”
she will from time to time run off prints of these pictures
她偶爾也會把一些照片打印出來
and let my son put them in an old fashioned photo album.
讓我兒子把照片放進(jìn)老派的相冊里。
They made me one just the other day.
幾天前他們才為我制作了一本相冊。
As I was looking through it, however, I noticed something.
可是,當(dāng)我翻看相冊時,我發(fā)現(xiàn)了某樣?xùn)|西。
Far outnumbering the pictures of me, my daughter, my sons, and our extended family were the pictures of our dogs.
比起我的照片,我女兒的照片,我兒子的照片,還有其他親朋好友的照片,我們家的狗的照片在數(shù)量上要多得多。
It seemed like almost every page was full of happy, furry faces.
相冊的每一頁上似乎都能看到它們毛茸茸的,帶著幸福表情的小臉。
It made my heart smile as I flipped through them.
當(dāng)我翻看這些相冊的時候,我在心里綻放了笑容。
It made me glad to know that I have lived most of my life in the company of dogs.
原來我一生大部分的時光都是在狗狗的陪伴中度過的,知道這一點讓我很高興。
What is it about dogs?
狗狗們到底有什么魔力?
We allow them on our couches and even in our beds.
我們縱容它們霸占家里的沙發(fā),甚至踐踏床鋪。
We clean up after them when we take them for walks.
帶它們出去散步,還得跟在后面收拾。
We vacuum up their fur.
我們?yōu)樗鼈兇迪疵l(fā)。
We wipe off their drool .
我們?yōu)樗鼈儾恋艨谒?/p>
We tolerate their bad breath.
我們?nèi)淌芩鼈冏炖锏某粑丁?/p>
We pay vet bills and buy new shoes when they chew up our old ones.
我們花工資供養(yǎng)它們,如果它們咬壞了我們的鞋子,我們也會默默的買一雙新的。
We enjoy their slurps and snuggles .
它們吃飯的聲音,它們親昵的依偎都讓我們感到喜悅。
We feed them our food when they don't want to eat theirs.
當(dāng)它們不愿意吃狗糧的時候,我們會把自己的食物供奉給它們。
We talk to them and hug them and confide in them.
我們跟它們說話,擁抱它們,對它們傾吐自己的秘密。
We welcome them into our homes and into our hearts.
我們敞開家門歡迎它們,更敞開心扉讓它們住進(jìn)我們心里。
Why do we love them so?
是什么讓我們?nèi)绱讼矏廴?
Maybe it is because they love us so.
也許是因為它們?nèi)绱说膼壑覀儭?/p>
Their love and loyalty are unconditional.
它們對我們付出了無條件的愛和忠誠。
They accept us as we are and want to spend all of their days with us.
它們接受我們本來的樣子,希冀著每時每刻都和我們在一起。
They cry and howl when we leave home and jump for joy when we return.
當(dāng)我們出門的時候,它們會悲傷哭嚎,當(dāng)我們回家的時候,它們會喜悅的蹦蹦跳跳。
They shower us with love, attention, and affection whether we deserve it or not.
它們對我們表達(dá)了滿滿的愛意和關(guān)注,無論我們是否值得它們這樣付出。
They make us want to be the people they already think we are.
它們想讓我們變得更好,而在它們眼中,我們已經(jīng)那么好了。
They are and forever will be a glorious gift.
它們是我們被賜予的禮物,永遠(yuǎn)都是。
May we always cherish them and embrace the lessons they teach.
愿我們永遠(yuǎn)珍惜它們,愿我們銘記它們給我們的啟示。
May we all learn to love as freely and unconditionally.
愿我們都能向它們一樣去愛,無條件的,自由的去愛。
May we all make our lives a gift of joy just as they do.
愿我們和它們一樣,把每一天都當(dāng)做充滿喜悅的禮物。
焚題庫: 翻譯資格考試三級《筆譯綜合能力》考試題庫 翻譯資格考試三級《筆譯實務(wù)》考試題庫
資料來源華課網(wǎng)校校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個人中心>>
下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題】
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論