These two ladies profoundly impacted my life
這兩位女士對(duì)我的人生產(chǎn)生了深刻的影響
and I will never be able to thank them personally,
我卻永遠(yuǎn)沒(méi)有機(jī)會(huì)對(duì)她們當(dāng)面表示感謝了
so I will do it here.
所以我會(huì)在這里表達(dá)謝意
First,
首先
to the random teenage girl on the train:
我要致那個(gè)在火車(chē)上偶遇的少女
You were talking with your friend.
那時(shí)你在和朋友聊天
She seemed really depressed
你的朋友看起來(lái)十分消沉
because she could not get a boyfriend.
因?yàn)樗也坏侥信笥?/p>
I was half listening to the conversation
我無(wú)意間大致聽(tīng)到了你們的對(duì)話(huà)
while dozing off
一邊還昏昏欲睡
and heard you say:
我聽(tīng)到你說(shuō)
"WHY do you want a boyfriend so much?
為什么你這么想要有一個(gè)男友?
What do you think will change in your life
你覺(jué)得,自己的生活會(huì)發(fā)生什么變化
after getting a boyfriend?"
當(dāng)你有了男友之后
That woke me up.
這句話(huà)點(diǎn)醒了我
At the time,
那時(shí)
I was obsessing over getting a particular "dream job".
我岌岌的想要爭(zhēng)取一份“夢(mèng)想中的工作”
I was depressed
為此我十分消沉
and anxious about it,
十分焦急
I was crying over it.
我時(shí)常為之哭泣
I was feeling like such a failure.
我感到自己太失敗了
It was all I could think or talk (and complain) about.
我滿(mǎn)腦子里想的,口中說(shuō)(抱怨)的都是這件事
As soon as I got home,
我一回到家
I made a list:
就做了一個(gè)清單
"Things that I think will change
生活中會(huì)有什么樣的變化
if I get my dream job".
如果我得到了我夢(mèng)中的工作
It ended up being such a long list.
最后,我列出了一張非常長(zhǎng)的清單
I was basically blaming all of life's problems,
基本上我就是在抱怨生活中的難題
big and small
有大有小
on not having this particular job.
似乎它們都是因?yàn)槲覜](méi)有得到那份工作才產(chǎn)生的
Not only that,
不僅如此
but I was also putting things "on hold"
我還擱置了許多事情
until after I got this job
一定要等到自己得到那份工作才愿意做
for no good reason.
并沒(méi)有什么正當(dāng)?shù)睦碛?/p>
Like I needed a particular job title
比如,我需要那個(gè)職位頭銜
to join a gym
才能去健身
or practice my hobby.
去發(fā)展自己的愛(ài)好
So I took that list
于是我拿起那張清單
and started DOING everything I wrote down.
開(kāi)始實(shí)際的做每一件我寫(xiě)下的事情
I started addressing the problems directly
我開(kāi)始直面那些問(wèn)題
and finding outlets for the things
尋找某些事情的出口
I was not satisfied with.
排解自己對(duì)那些事情的不滿(mǎn)
I still wanted the job,
我仍然 那份工作
but my happiness did not depend on it.
但我是否幸福并不完全儀仗于它
Since then,
從那時(shí)起
when I find myself obsessing over a particular thing,
每當(dāng)我發(fā)現(xiàn)自己沉湎于某樣?xùn)|西
I always take the time
我總會(huì)花些時(shí)間
to think
去想一想
if I'm using it as an excuse
我是不是在用這樣?xùn)|西當(dāng)做借口
to not work on other problems I might have.
從而不去解決自己可能面臨的其他難題
Thank you,
謝謝你
teenage girl on the train.
火車(chē)上的少女
You were trying to help your friend
你只是想幫助自己的朋友
and changed a stranger's life instead.
但你卻改變了一個(gè)陌生人的一生
Second,
我第二個(gè)要感謝的
to the woman that lives in an apartment
是住在同一棟公寓里的女人
somewhere above me:
她家正好在我樓上
You moved to the building
你搬進(jìn)公寓時(shí)
shortly after I did.
我剛搬進(jìn)去不久
I heard some people move
我聽(tīng)到有人搬運(yùn)東西的聲音
what sounded like a very heavy object
聽(tīng)上去像是十分沉重的東西
up the stairs
就在我的樓上
and you thanking them
你連聲道謝
with such happiness in your voice.
聲音里滿(mǎn)滿(mǎn)的歡欣
And then I heard music.
然后我聽(tīng)到了音樂(lè)
You almost didn't wait for the movers to leave
你甚至不愿意等到搬家的人離開(kāi)
before you started playing that piano.
就開(kāi)始彈奏你的鋼琴
And you kept playing.
你一直彈下去
Every day.
每天如此
Every day
每天
I heard the piano
我都聽(tīng)到鋼琴聲
and I remember thinking
我記得自己那時(shí)想到
"She plays beautifully,
她彈得多么好
I wish I was that good at my hobby".
真希望我對(duì)自己的愛(ài)好也是如此精通
And then I felt like an idiot.
這時(shí)我才知道自己多么愚蠢
Because
因?yàn)?/p>
I was hearing you play every day
我每天都聽(tīng)到你彈鋼琴
while I was wasting time online.
自己卻在上網(wǎng)浪費(fèi)時(shí)間
So I closed my laptop
于是我關(guān)上了自己的筆記本
and got practicing.
開(kāi)始練習(xí)
I'm trying to build that habit now.
現(xiàn)在,我正努力發(fā)展自己的愛(ài)好
Sometimes
有時(shí)
it's hard to find that motivation ,
我很難找到自己的動(dòng)力
sometimes I forget .
有時(shí)我會(huì)忘記
But every day I hear you play,
但是每天我都會(huì)聽(tīng)到你練琴
and every time
每到這時(shí)
I stop what I'm doing
我會(huì)停下手頭正在做的事情
and practice for a little bit.
練習(xí)一小會(huì)兒
I'm still not great,
我仍然技藝不佳
but I'm getting better.
但我在不斷進(jìn)步
Thank you,
謝謝你
lady who lives in my building.
與我住在同一棟樓里的女士
You are just practicing a skill you enjoy
你只是在練習(xí)一項(xiàng)你喜歡的技藝
and you inspired a stranger to do the same.
你卻激勵(lì)了一個(gè)陌生人向你那樣去做
焚題庫(kù): 翻譯資格考試三級(jí)《筆譯綜合能力》考試題庫(kù) 翻譯資格考試三級(jí)《筆譯實(shí)務(wù)》考試題庫(kù)
資料來(lái)源華課網(wǎng)校校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>
下載焚題庫(kù)APP——翻譯資格考試——題庫(kù)——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯(cuò)題等,可隨時(shí)隨地刷題!在線(xiàn)做題】>>】【下載APP掌上刷題】
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級(jí)別 |
成績(jī)查詢(xún) | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書(shū)管理 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng)中級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng)經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱(chēng)公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢(xún)工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專(zhuān)業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱(chēng)計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢(xún)師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱(chēng)執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論