华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級(jí)筆譯 >> 模擬試題 >> 2022年catti三級(jí)筆譯考前沖刺試題(三)

2022年catti三級(jí)筆譯考前沖刺試題(三)

來源:考試網(wǎng)   2022-06-03【

Q. With the country in a recession, your 401(k)losing money and companies laying off workers leftand right, you know it would be a good idea to cutback on your spending while you’re at work. Whatare some ways to do this?

問:全國經(jīng)濟(jì)不景氣,養(yǎng)老金帳戶里的錢在流失,周圍的公司都在裁員,我很清楚的認(rèn)識(shí)到現(xiàn)在有必要在上班時(shí)繼續(xù)省錢了。有什么辦法做到呢?

(譯注:401(K)是指美國的401K計(jì)劃,也稱為401K條款,是指美國1978年《國內(nèi)稅收法》第401條K項(xiàng)的規(guī)定。它是一種由企業(yè)和員工共同出資建立養(yǎng)老金賬戶的一項(xiàng)特殊的養(yǎng)老金制度,適用于私人盈利性公司。)

A. Start with the money you spend on food and drink. Avoid impulsive spending on food andother items by leaving credit cards at home and bringing only cash with you to work. Decidewhat you can spend while at work during the week and put that amount into an envelope, saidDayana Yochim, a personal finance expert with the Motley Fool, the financial advice Web site.

答:從在飲食上省錢開始做起。把信用卡留在家里,只帶現(xiàn)金上班,避免在這方面沖動(dòng)消費(fèi)。理財(cái)咨詢網(wǎng)站Motley Fool的個(gè)人理財(cái)專家Dayana Yochim建議,可以計(jì)劃好一周的正常開銷,把這筆錢裝進(jìn)一個(gè)信封里。

“This brings a mindfulness to spending — it’s not $5 here, $5 there,” she said.

“這樣可以促使你謹(jǐn)慎消費(fèi),不會(huì)這兒花五塊,那兒花五塊!

掃描下方二維碼,進(jìn)入“每日一練”免費(fèi)在線測(cè)試

Bringing lunch to work, even two or three times a week, cuts down on food costs, said SusanM. Cooper, a certified financial planner and manager of the New York metro branch office ofAXA Advisors. A survey conducted in October by ConAgra Foods showed that workers spentan average of $6.60 a day buying lunch.

AXA Advisors紐約辦公室的注冊(cè)理財(cái)規(guī)劃師、經(jīng)理Susan M. Cooper建議大家至少每周兩到三次自帶便當(dāng)上班。ConAgra食品公司十月份調(diào)查研究上班族平均每天午餐花費(fèi)為6.60美元。

Try bringing breakfast foods to work, too, like dry cereal and milk or instant oatmeal, and youwon’t be tempted to buy an expensive pastry or muffin on the way into the office, she said.

她同時(shí)建議也可以帶些干谷物、牛奶和即食燕麥作為早餐,以避免在路上沖動(dòng)買下昂貴的糕點(diǎn)。

Consider starting a snack pool, by asking co-workers if they want to donate a snack likegranola bars or crackers to share with the group, said Beth Pinsker Gladstone, editor ofWalletPop.com, a personal finance advice site.

個(gè)人理財(cái)網(wǎng)站W(wǎng)alletPop.com的編輯Beth Pinsker Gladstone則建議員工之間共享零食。

And try eliminating both your morning and afternoon latte. Bring in a French press — which youcan get for under $20 — and make your own rich cup of coffee whenever you want, Ms. Coopersuggested.

Ms. Cooper建議大家減免早上和中午的咖啡消費(fèi),花上不到20美元買一個(gè)法式壓濾壺,就隨時(shí)都能為自己沖調(diào)一杯咖啡了。

“If you skip the twice-daily coffee you can save $30 a week,” she said. “That’s $120 a monthand about $1,500 a year.”

“如果你省掉每天兩次的咖啡錢,一周就能省下30美元,一個(gè)月就能省120美元,一年就能省下1500美元!

Q. What about your gym membership, which is pricey but enables you to work out at lunch orin the early morning, often the only free time you have? If you give that up, when will youexercise?

問:那些昂貴的健身卡也要省掉嗎?只有那樣我才能在午餐時(shí)間或者早上去健身了,那可是我僅有的空閑時(shí)間。連那都要省嗎?

A. For some people, a gym membership is a vital long-term investment in their health. But ifyou feel you need to save money by forgoing it, try waking up earlier and going for a walk or arun before you leave for work, or squeezing in a walk at lunch. If you want more intensity, addwrist or ankle weights and stop to jump rope.

答:對(duì)一些人來說健身卡是他們?cè)诮】捣矫娴淖钪匾拈L(zhǎng)期投資。如果你打算省錢,就要放棄去健身館。你可以早起一點(diǎn),或者在午餐時(shí)間出去走走。如果需要更大強(qiáng)度的鍛煉,可以試試腕部、踝部負(fù)重走,或者跳跳繩。

This would not be appropriate for every office, but Ms. Pinsker Gladstone says she exerciseswhile she sits at her desk by using an exercise ball instead of a chair. “Sitting on it requires thatyou don’t slouch, which is great for your back and works your abdominal muscles all day long,”she said.

Ms. Pinsker Gladstone稱她去掉了椅子,上半時(shí)坐在一個(gè)訓(xùn)練球上。這個(gè)辦法不見得在任何公司都可行!白谟(xùn)練球上,你就沒辦法駝背了,一整天都可以訓(xùn)練背部和腹部肌肉!

Q. How can you dress fashionably at work without spending a fortune on new clothes?

問:每天穿得光鮮亮麗去上班,我怎么有辦法不買新衣服?

A. Shop at second-hand clothing and upscale consignment stores, suggested Rachel C.Weingarten, president of GTK Marketing Group in New York and author of “Career andCorporate Cool.”

答:GTK紐約的Rachel C. Weingarten建議大家去二手服裝店或者性價(jià)比比較高的寄售商店買衣服。。

For women, she suggested having “a few key separates: pants, a jacket, a couple of suits andblouses, and dress them up with a variety of accessories like brooches, necklaces and scarves.Look at fashion magazines and find similar items at discount stores.”

對(duì)女性消費(fèi)者,她建議大家衣櫥里要備有幾條褲子、一件夾克、一些套裝和襯衫,然后搭配不同的胸針、項(xiàng)鏈或絲巾穿?梢钥纯磿r(shí)尚雜志上的物品,然后到打折商店買類似的款式。

Men can invest in a couple of sport coats and use them again and again with different shirts andslacks, preferably all machine — or hand — washable, Ms. Pinsker Gladstone said.

對(duì)于男性,可以備好幾件運(yùn)動(dòng)外套,搭配不同的襯衫和休閑褲來穿。這些衣服最好都是可以機(jī)洗和手洗的那種。

Consider having a clothing swap party, she added, where you can gain clothes while getting ridof things you don’t wear anymore. You can also refurbish suits and shirts by having cuffsrepaired, buttons replaced and hemlines adjusted. Extend the life of shoes by repairing thesoles.

也可以舉辦個(gè)服裝交易會(huì),處理掉你不想再穿的衣服?p補(bǔ)袖口、釘上扣子、補(bǔ)好邊緣,壞掉的套裝和襯衫就可以繼續(xù)穿了。釘鞋掌還能延長(zhǎng)鞋子的壽命。

筆譯:翻譯資格考試三級(jí)筆譯模擬題

口譯:翻譯資格考試三級(jí)口譯模擬題

翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個(gè)人中心>>


責(zé)編:jianghongying 評(píng)論 糾錯(cuò)

報(bào)考指南

報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
雅江县| 南岸区| 自治县| 辛集市| 页游| 盘锦市| 渭源县| 洪雅县| 高青县| 团风县| 临猗县| 山丹县| 龙岩市| 昌吉市| 渑池县| 呼和浩特市| 馆陶县| 渭南市| 巴里| 四川省| 汉沽区| 宾阳县| 海口市| 高清| 平乡县| 若羌县| 图木舒克市| 德惠市| 中方县| 神木县| 哈密市| 凤山县| 汨罗市| 枣强县| 黄石市| 离岛区| 玉山县| 榆林市| 隆林| 塘沽区| 大化|