Scientists have come up with a theory for why timeflies when you are having fun-- and drags when youare bored.
科學家們提出理論依據(jù),解釋為什么當你玩得開心的時候,時間總是過得飛快,而當你無聊的時侯,時間卻過得特別慢。
Scans have shown that patterns of activity in thebrain change depending on how we focus on a task.
通過掃描發(fā)現(xiàn),大腦活動的方式隨著我們對事情的關注程度發(fā)生變化。
掃描下方二維碼,進入“每日一練”免費在線測試
Concentrating on time passing, as we do when bored, will trigger brain activity which will make itseem as though the clock is ticking more slowly.
我們在無聊的時候,往往把注意力集中在時間的流逝上,這樣會使大腦活動產(chǎn)生錯覺,總覺得時鐘似乎走得更慢
The research, by the French Laboratory of Neurobiology and Cognition, is published in themagazine Science.
法國神經(jīng)生物和認知學實驗室進行的此項研究發(fā)表在《科學》雜志上。
In the study, 12 volunteers watched an image while researchers monitored their brain activityusing MRI scans.
在研究中,當12名志愿者同時看一幅圖像時,研究者們用核磁共振成像掃描儀來監(jiān)控他們大腦的活動。
Volunteers were given a variety of tasks. In one they were told to concentrate simply on theduration of an image, in another they were asked to focus on the colour, and in a third theywere asked to concentrate on both duration and colour.
志愿者們被分配了各種不同的任務。一次他們被要求專注于圖象持續(xù)的時間,另一次集中觀察圖象的色彩,第三次同時關注圖象持續(xù)的時間和色彩。
The results showed that a network of brain regions was activated when more subjects werepaid attention to duration.
結果表明,在觀看圖像的過程中,注意的對象多的話,就會激活大腦區(qū)域網(wǎng)絡。
It is thought that if the brain is busy focusing on many aspects of a task, then it has to spreadits resources thinly, and pays less heed to time passing.
科學家們認為如果大腦忙于關注一項任務中的多個方面,那么它不得不分散注意力,這樣就不太會注意到時間的流逝。
Therefore, time passes without us really noticing it, and seems to go quickly.
所以,我們還沒真正注意到時間,時間就已經(jīng)過去了,而且似乎過得特別快。
However, if the brain is not stimulated in this way, it concentrates its full energies onmonitoring the passing of time.
然而,如果大腦并沒有受到這樣的刺激,它就會把全部精力用來監(jiān)控時間的流逝。
This may make time seem to drag, but in fact it is probably a more accurate perception ofreality.
這樣就會覺得時間過得特別慢,但是事實上這可能是對現(xiàn)實情況的更準確的認識。
Indeed, the researchers found that the more volunteers concentrated on the duration of theimages, the more accurate were their estimates of its duration.
事實上,研究者們發(fā)現(xiàn),志愿者們越是注意圖像持續(xù)的時間,他們對于時間的估計就越準確。
Lead researcher Dr Jennifer Coull said many of the areas of the brain involved in estimating timewere the same that played a key role in controlling movement, and preparing for action.
主任研究員詹尼弗·庫爾博士說,大腦中有許多參與估計時間的區(qū)域,同時他們對行為控制和行動準備也起到重要的作用。
She said this overlap suggests that the brain may make sense of time as intervals betweenmovements, in much the same way as a musician marks time with his foot, or an athleteanticipates the sound of a starter's pistol.
她說這種區(qū)域重合說明大腦在活動的間隙可能會注意到時間,在很大程度上就像音樂家用腳來記錄時間、運動員預料發(fā)令員的槍聲一樣。
資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結構工程師巖土工程師安全工程師設備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論