华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 模擬試題 >> 2022年翻譯資格考試三級筆譯考前練習題(一)

2022年翻譯資格考試三級筆譯考前練習題(一)

來源:考試網(wǎng)   2022-05-26【

大家晚上好,歡迎各位蒞臨今晚盛會。

Good evening and a big welcome to this special and festive gathering.

34年前的今天,我們的先輩們開啟了中菲外交關(guān)系。他們種下了友誼的種子,今天我們收獲了兩國強勁的戰(zhàn)略性合作關(guān)系的碩果。感謝先輩們的遠見和勇氣,我們將繼續(xù)為中菲關(guān)系美好未來而努力前行。

Thirty-four years ago today, the forerunners of our two countries started the diplomatic relations between China and the Philippines. They planted the seeds of friendship, and today, we are reaping a bumper harvest of an ever strong strategic and cooperative relationship between us. We are obliged to the forerunners for their vision and courage, and we shall never waver in carrying this cause forward to a greater and brighter future.

掃描下方二維碼,進入“每日一練”免費在線測試

我謹代表中國人民,感謝菲律賓人民對我們的友好和善意,感謝你們宣布2002年起,每年的6月9日為“菲中友誼日”。今年是第8屆“菲中友誼日”,我相信這一節(jié)日將繼續(xù)傳承下去。

On behalf of the Chinese people, I want to thank the Philippine people for your friendship and goodwill towards us. We thank you for proclaiming 9th of June since 2002 as the Filipino-Chinese Friendship Day. This is the 8th Friendship Day and I am sure there will be more of them for us to celebrate in the time to come.

我還想利用這一機會,感謝菲律賓華人為兩國關(guān)系發(fā)展所作的貢獻。數(shù)百年來,菲律賓華人融入菲主流社會,為菲經(jīng)濟發(fā)展和民生建立功勛。他們現(xiàn)在是并將繼續(xù)是中菲關(guān)系發(fā)展的重要推動力量之一。

This is also an opportunity to acknowledge the contribution of the Filipino-Chinese to the thriving bilateral relationship. For centuries, the Filipino-Chinese have been struggling, fighting and working together with the Philippine people for independence, liberty and prosperity. They are, and will continue to be a driving force for the growth of China-Philippine relations.

今晚是一個歡慶的盛會。我們很高興邀請到廣東省藝術(shù)家來菲表演。今晚的演出將進一步為業(yè)已絢爛多彩的中菲文化交流增光添彩。祝愿大家度過一個愉快的夜晚。謝謝!

This is a time to celebrate. Tonight, we are so pleased to have with us visiting artists from China's Guangdong Province. Their performance will be another event adding to the already colorful cultural exchanges between our two countries. I hope you will find the performance fascinating, impressive and enjoyable. Thank you and Mabuhay!

筆譯:翻譯資格考試三級筆譯模擬題

口譯:翻譯資格考試三級口譯模擬題

翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>


責編:jianghongying 評論 糾錯

上一篇:2022年翻譯資格三級筆譯漢譯英練習匯總

下一篇:沒有了

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標準 證書管理 備考指導

更多

  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學歷考試
东乡县| 通辽市| 柯坪县| 南陵县| 虎林市| 嘉禾县| 义马市| 夏津县| 康平县| 纳雍县| 福鼎市| 武乡县| 南召县| 江川县| 绥化市| 定安县| 清苑县| 双峰县| 聂拉木县| 全椒县| 耒阳市| 丹棱县| 墨脱县| 夹江县| 崇左市| 鹤山市| 云霄县| 崇义县| 缙云县| 曲阳县| 麻栗坡县| 莱西市| 盘锦市| 九龙县| 逊克县| 三原县| 汤原县| 淮阳县| 临澧县| 来宾市| 华坪县|