Why is it so common to be cold/unfriendly/antisocial in the UK?
為什么在英國冷漠/不友好/反社會很普遍?
My guess is that you have gained that experience in London, or another large city. This is a common attitude to London, Paris, New York, Zurich or Rome.
我猜你這種經(jīng)歷是發(fā)生在倫敦或其他大城市,這是倫敦、巴黎、紐約、蘇黎世或羅馬的通病。
掃描下方二維碼,進入“每日一練”免費在線測試
Where I was brought up (in deepest rural Derbyshire), it was normal to say hello to everyone you pass on the village, we walked in and out of our neighbours' (unlocked) houses, and conversations were struck up at the slightest pretext.
在我長大的地方(德比郡最偏僻的鄉(xiāng)村地區(qū)),在村子里跟每個經(jīng)過的人打招呼很正常,我們隨意出入鄰居家(不上鎖),隨便找個話題就能聊起來。
Big cities are anathema to casual sociability.
大城市很討厭隨隨便便的人際交往。
The British are more reserved in general than some nationalities, but they are not unusually so for people living in a northern clime.
英國普遍比其他國家更高冷,但對于居住在北方地區(qū)的人來說這也很正常。
I don't know where you are originally from, but I guess I somewhat understand your question - I moved to London at the start of this year, and previously lived in Edinburgh. In Edinburgh I always felt as though people were quite friendly, though of course, London is very different.
我不知道你從哪兒來,但我猜我有點兒明白你的問題——我今年年初搬來倫敦,之前我生活在愛丁堡。在愛丁堡,我總感覺好像人們很友好,當然和倫敦差別很大。
I'm Australian. In Australia, we do tend to be "actively polite". I actually lived in Japan also and I think they too are more actively polite than here (in the sense that they must welcome you into a shop rather actively, they will ask you if you need help promptly, etc). Certainly, the UK is reserved in many ways, but I do think that people are genuine once you perforate that initial apparent 'coldness' (which is usually just reservedness, I think).
我是澳大利亞人,在澳大利亞我們傾向于“積極表現(xiàn)出有禮貌”,我其實在日本也生活過,我認為他們也在“有禮貌”這方面比這兒積極多了(比如,他們要很積極地歡迎你走進一家店鋪,然后立即詢問你是否需要幫助等等)。當然,英國在很多方面很高冷,但我確實認為透過最初那層看似“冷漠”(我認為那僅僅是“矜持”)的面紗你會發(fā)現(xiàn)人們還是很真誠的。
For me the most annoying thing is customer service. Here everyone is eager to get rid of you and not help you, not say hello or speak to you in stores/anywhere. In Australia I think we have a very good balance between being friendly and not overstepping the mark.
對我而言最受不了的是顧客的待遇。在這兒的商店或任何地方每個人都急于擺脫掉你,不愿意幫忙,不會打招呼或跟你說話。我認為在澳大利亞我們能很好地找到“友好”和“不越界”的平衡點。
But the reality is that I can't expect the UK to be like it is back home. I have to just remember that it might take more time here to get things done, or to form a relationship. I am hopeful though that when and if I do form new friendships with people here, they will be the kinds of ones that last.
但事實是我不能期待英國像我們國家一樣,我只需要記住在這兒想要做事或交朋友都要花更多時間,但我還是充滿希望地認為一旦我真的在這兒交到了新朋友,那一定會是天長地久的朋友。
資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>
下一篇:2022年翻譯資格三筆練習題匯總
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論