华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 模擬試題 >> 2020年翻譯資格三級筆譯英譯漢練習(xí):受用樂觀主義

2020年翻譯資格三級筆譯英譯漢練習(xí):受用樂觀主義

來源:考試網(wǎng)   2020-10-08【

  A Richer Life by Seeing the Glass Half Full

  受用樂觀主義

  The definition of an optimist: Someone, like me, who plans to get more done than time permits.

  所謂樂觀主義者,是這樣的一個人: 他計劃做許多事情,哪怕時間不允許,比如像我。

  Or, having failed to achieve the impossible, someone, like me, who is sure everything will somehow get done anyway.

  或者:在嘗試一件不可能做到的事情失敗之后,他仍然堅信,事情總會有解決的辦法,比如像我。

  A more classical definition from the Mayo Clinic: “Optimism is the belief that good things will happen to you and that negative events are temporary setbacks to be overcome.”

  關(guān)于樂觀主義,梅奧診所(Mayo Clinic)給出了一個更經(jīng)典的定義:“樂觀就是相信好事終究會發(fā)生在你身上,而所有的壞事都只是暫時的困難,總有一天會克服。

  In one study, adults shown to be pessimists based on psychological tests had higher death rates over a 30-year period than those who were shown optimistic. No doubt, the optimists were healthier because they were more inclined to take good care of themselves.

  一項研究表明,經(jīng)心理測試為悲觀主義的成年人,在以后30年中的死亡率,比樂觀主義者更高。毫無疑問,樂觀主義者比較健康是因為他們更傾向于好好照顧自己。

  Unlike Voltaire’s Candide, I’ve yet to be stripped of my optimism, though there are clearly forces in this country and the world that could subdue even the most ardent optimist.

  在這個世界上,國家里,有太多的力量會徹底改變哪怕是最熱情的樂觀主義者,然而,我并沒有像伏爾泰筆下的“老實人”,我還保留著最后一份樂觀。

  I am a realist, after all, and I do fret over things I may be able to do little or nothing about directly: economic injustice; wars and the repeated failure to learn from history; our gun-crazy society; the overreliance on tests to spur academic achievement; and attempts to strip women of their reproductive rights.

  畢竟,我也是個現(xiàn)實主義者,遇到自己能力有限或無能為力的事情,我也會悶悶不樂,比如,經(jīng)濟上的不公平、戰(zhàn)爭、人們一次次地忘記歷史教訓(xùn)、我們這個槍支泛濫的社會、教育中對考試的過分依賴,還有社會試圖剝奪女性的生育權(quán)利。

  But I’ve found that life is a lot more pleasant when one looks at the bright side, seeing the glass half full and assuming that reason will eventually prevail.

  但是我發(fā)現(xiàn),生活可以變得美好,只要我們能看到光明的一面,看到杯子里還有半杯水,并相信理智終會勝利。

  Not Just About Being Positive 不僅僅是積極心態(tài)

  Murphy’s Law — “Anything that can go wrong will go wrong” — is the antithesis of optimism. In a book called “Breaking Murphy’s Law,” Suzanne C. Segerstrom, a professor of psychology at the University of Kentucky, explained that optimism is not about being positive so much as it is about being motivated and persistent.

  墨菲定律說,“任何事情,如果它有可能出問題,那么它遲早會出問題!边@與樂觀主義正好相反?纤髮W(xué)的心理學(xué)教授蘇珊·賽格斯特倫(Suzanne C. Segerstrom)在一本叫做《打破墨菲定律》的書中說,樂觀,最主要的不是保持積極心態(tài),更多的是要有動力,并堅持不懈。

  點擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程

  口譯:翻譯資格考試三級口譯模擬題

  筆譯:翻譯資格考試三級筆譯模擬題

  翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>

    下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題

責(zé)編:wzj123 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
且末县| 通渭县| 锦屏县| 古丈县| 涟水县| 云梦县| 响水县| 镇江市| 武穴市| 荥阳市| 务川| 原阳县| 怀远县| 永顺县| 稻城县| 台南县| 奈曼旗| 高陵县| 大连市| 都江堰市| 河间市| 壤塘县| 墨江| 棋牌| 清水河县| 桂阳县| 华坪县| 藁城市| 黑山县| 梨树县| 常熟市| 通州区| 黔东| 巫山县| 祥云县| 梅州市| 和田县| 柘荣县| 湖州市| 广州市| 特克斯县|