Section 1 English-Chinese Translation(Translate the following passage into Chinese.)
1.An ancient horse was found in Pompeii's ashes, another testament to cataclysmic eruption. The horse's big buck teeth were still faintly white, despite being buried beneath volcanic ash for nearly 2,000 years. In the stable where it died, the horse lay on its side, its legs bent slightly at the knee, its jaw open and jutting into the ground. Like the roughly 2,000 people and countless animals in Pompeii in 79 AD, the horse probably died instantly when an enormous plume of ash engulfed the ancient Roman city after one of the most cataclysmic volcano eruptions in history. But had it not been for pesky tomb raiders, the horse — and various relics and age-old structures — might never have been found. Over the last week, the Archaeological Park of Pompeii has unveiled some recent discoveries at the site of Civita Giuliana outside the city walls stemming from its latest excavation. The excavation began last August after authorities discovered illegal tunnels surrounding the ancient community, creating an urgency to preserve whatever was left before more looters gained access, the Archaeological Park of Pompeii said on its website. Along with the horse, whose skeletal remains were preserved intact, archaeologists found four rooms and the horse stable,a tomb containing the remains of an adult man,a wooden bed and an entire street of grand houses with large balconies, which was revealed in photos Thursday. The horse, however, was described as an “extraordinary find’’,because for the first time in Pompeii archaeologists were able to completely reconstruct a horse using a plaster casting technique. The horse is just under 5 feet tall, measured from its shoulders to the ground, but is believed to be an adult, according to the archaeologists5 summary of the discovery. The exact species of the horse is unknown, the report says, but will be studied later. Despite its height, the horse was probably large for that time period,according to the report “One must bear in mind that ancient horses were probably much smaller compared to those alive today/' the Archaeological Park of Pompeii wrote.To reconstruct the horse, archaeologists used the same process invented by 19th-century Italian archaeologist Giuseppe Fiorelli, one of the pioneering Pompeii preservationists. Fiorelli was the first to realize that he could capture the last moments of the victims of Mount Vesuvius ?s monstrous eruption. The bodies appeared to be frozen in time, still cowering fearfixlly as the volcanic rocks and suffocating ash enveloped their homes and streets. Fiorelli identified cavities in the volcanic material that encased them, then filled the cavities with liquid plaster, thus creating a cast of the victims5 last movements and expressions. The archaeologists did the same thing to the horse, which, according to Italian press, joins a pig and a dog as the third animal to undergo the plaster casting technique for preservation. This horse, the archaeologists note,appears to have belonged to a “noblest breed”. Around the horse’s skull was an iron harness with small bronze studs,which “could attest to the value and role of this animal”. It could have even been a circus or racehorse,the archaeologists say. The Archaeological Park of Pompeii says a second animal appears to be in the stable, but only its legs are intact. This is an extraordinary find in Pompeii. For the first time a plaster cast of a horse has been made in the villa of Civita Giuliana, in the suburbs north of the main site at Pompeii.
【正確答案-參考解析】:參加考試可見
Section 2 Chinese-English Translation(Translate the following passage into English.)
1.中國中鐵股份有限公司是集勘察設計、施工安裝、工業(yè)制造、房地產(chǎn)開發(fā)、資源礦產(chǎn)、金融投資和其他業(yè)務于一體的特大型企業(yè)集團,是全球最大建筑工程承包商之一,擁有一百多年的歷史源流,總部設在中國北京。本公司連續(xù)13年進入世界企業(yè)500強,2018年在《財富》世界500強企業(yè)排名第56位,在中國企業(yè)500強排名第13位,業(yè)務范圍涵蓋了幾乎所有基本建設領域,包括鐵路、公路、市政、房建、城市軌道交通、水利水電、機場、港口、碼頭,等等。本公司是國家科技部、國務院國資委和全國總工會授予的全國首批“創(chuàng)新型企業(yè)”。擁有“高速鐵路建造技術國家工程實驗室”“盾構及掘進技術國家重點實驗室”和“橋梁結構健康與安全國家重點實驗室”。公司現(xiàn)有員工29萬余人,其中中高級技術人員7萬余人,高技能人才5萬余人。公司在全球市場久負盛名,先后在亞洲、非洲、歐洲、南美洲、大洋洲等多個國家建設了一大批精品工程。
【正確答案-參考解析】:參加考試可見
◀ 掃一掃,刷題搶分 ▶ | ||||
高頻易錯考點卷 ▶ | ◀ 章節(jié)模擬測試卷 | |||
全真模考預測卷 ▶ | ◀ 歷年真題解析卷 | |||
強化鞏固習題卷 ▶ | ◀ 考前沖刺提分卷 |
掃碼進入學習群 |
CATTI三級筆譯實務題庫下載 |
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結構工程師巖土工程師安全工程師設備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論