2018年翻譯考試英語筆譯初級(jí)模擬題:環(huán)境保護(hù)
漢譯英
過去10年,海平面升高和森林看法的速度都是前所未有的;生態(tài)惡化、物種滅絕、臭氧層被破壞、溫室效應(yīng)、酸雨等一系列環(huán)境問題已經(jīng)嚴(yán)重影響到人類的生存環(huán)境。 環(huán)境惡化造成的問題之一就是缺水。目前全世界 40%以上的人口,即 20 多億人,面臨缺水問題。據(jù)預(yù)測,未來 25 年全球人口將有 60 億增長到 80 億,環(huán)境保護(hù)面臨更大的壓力。 中國作為一個(gè)發(fā)展中國家,面臨著發(fā)展經(jīng)濟(jì)和保護(hù)環(huán)境的雙重任務(wù)。從國情出發(fā),中國在全面推進(jìn)現(xiàn)代化的過程中,將環(huán)境保護(hù)視為一項(xiàng)基本國策。 眾所周知,對(duì)生態(tài)環(huán)境和生物多樣性的保護(hù)是環(huán)保工作的重點(diǎn)。我國野生動(dòng)植物物種豐富,僅脊椎動(dòng)物就有 6000 多種左右,高等植物 3 萬多種。
參考譯文
Sea level rose and forest were destroyed at an unprecedented rate during the last decade. A series of environmental problems such s the deterioration of ecosystem, the extinction of bio-species, damage to the ozone layer, the green-house effect, acid rain, have posed a serious threat to human living conditions. Environmental crisis leads to one of the serious problems, namely, water shortage. Presently, more than 40% of the world’ s population, more than 2 billion people, now face water shortage. It is predicted hat with the global population expected to increase from six billion to eight billion over the next 25 years, more pressure on environmental protection stress is expected. As a developing country, china is confronted with the dual task of developing the economy and protecting the environment. Proceeding from its national conditions, china has, in the process of promoting its overall modernization program, made environmental protection one of its basic state policies. It is known to all that protection of the ecological environment and biodiversity is the focal point of environmental protection work. China is rich in wildlife species. There are about 6,000 vertebrates alone and 30,000 species of higher plants.
熱點(diǎn)關(guān)注:2018年翻譯資格考試初級(jí)筆譯模擬題(264篇)
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級(jí)別 |
成績查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書管理 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論