2018年翻譯資格考試三級(jí)筆譯模擬題:木乃伊曾患心臟病
漢譯英
木乃伊曾患心臟病
研究人員表示,他們?cè)?500年前的古埃及木乃伊身上發(fā)現(xiàn)了動(dòng)脈硬化的證據(jù),駁斥了人們長(zhǎng)期以來(lái)的一種觀點(diǎn),即心血管疾病基本上是現(xiàn)代社會(huì)才有的。
一個(gè)由心臟成像專(zhuān)家和埃及古樹(shù)學(xué)者組成的團(tuán)隊(duì)用CT設(shè)備對(duì)來(lái)自開(kāi)羅埃及古物國(guó)家博物館的22具木乃伊進(jìn)行了檢查,尋找指示肌體患有心血管疾病的鈣沉積現(xiàn)象。
他們?cè)?6具木乃伊身上辨別出了心臟或動(dòng)脈,也有的兩者都得到了確認(rèn)。其中9具存在心血管的鈣化現(xiàn)象。一份分析報(bào)告稱(chēng),這些鈣化是動(dòng)脈硬化癥的明確或可能證據(jù),動(dòng)脈硬化會(huì)導(dǎo)致心臟病和中風(fēng)。
負(fù)責(zé)此次調(diào)查的加州大學(xué)心臟病及成像技術(shù)專(zhuān)家格里高里·托馬斯說(shuō),不止我們現(xiàn)代人有動(dòng)脈硬化癥,這種病早在3500年前就很常見(jiàn)了;它一直是人類(lèi)健康狀況的組成部分。
本周二在美國(guó)心臟協(xié)會(huì)召開(kāi)的會(huì)議上通報(bào)了此次調(diào)查。定于周三出版的美國(guó)醫(yī)學(xué)協(xié)會(huì)期刊上將刊登相關(guān)研究報(bào)告。
心臟病是人類(lèi)的頭號(hào)殺手,而且它在中國(guó)、印度及拉丁美洲等發(fā)展中國(guó)家越來(lái)越常見(jiàn)。心臟病發(fā)病率攀升的現(xiàn)象往往被歸咎于城市化、快餐飲食、吸煙以及久坐不動(dòng)等西式生活方式。
在8具死亡時(shí)年齡大于等于45歲的木乃伊身上,有7具發(fā)現(xiàn)了動(dòng)脈硬化的跡象,剩下8具年齡不足45歲的木乃伊也有2具有此病征。
那么病因何在呢?研究人員目前尚不確定。但是他們指出,這些木乃伊生前都是埃及社會(huì)上層人士,他們的飲食包括牛肉、鴨肉和鵝肉。此外,由于沒(méi)有冰箱為食物保鮮,保存魚(yú)類(lèi)和肉食的辦法往往是鹽漬,加大了這些埃及人罹患高血壓的可能性。通過(guò)CT掃描無(wú)法得知這些法老們中有誰(shuí)生前肥胖,不過(guò),在那個(gè)年代他們肯定是不抽煙的。
研究人員也無(wú)法確定這些法老當(dāng)中是否有人真正死于心血管疾病。
參考譯文
Curse of Heart Disease Is Found in Mummies
Researchers said they found evidence of hardening of the arteries in Egyptian mummies dating as far back as 3,500 years, challenging longstanding assumptions that cardiovascular disease is mainly a malady of modern societies.
A team of heart-imaging experts and Egyptologists examined 22 mummies from the Egyptian National Museum of Antiquities in Cairo in a CT scanning machine, looking for evidence of calcium buildup that could indicate vascular disease.
They were able to identify the hearts, arteries or both in 16 of the mummies, nine of whom had deposits of ca1cification. An analysis determined the deposits were either definite or probab1e evidence of atherosclerosis,the condition that leads to heart attacks and strokes.
"Not only do we have atherosclerosis now, it was preva1ent as long as 3,500 years ago," said Gregory Thomas, a cardiologist and imaging specia1ist at University of Ca1ifomia, Irvine, who was principal investigator of the study. "It is part of the human condition."
The research was presented Tuesday at the American Heart Association scientific meeting here. A report is a1so schedu1ed to appear in Wednesday's issue of the Journa1 of the American Medical Association.
Heart disease is the wor1d 's 1eading killer, and it is increasing1y common in developing countries such as China, India and in Latin America. The growing prevalence of the disease is often attributed to urbanization, fast-food diets, smoking and sedentary 1ifesty1es characteristic of Western societies.
Evidence of disease was found in seven of eight mummies determined to be age 45 or older, and in two of eight believed to be under 45.
Where did it come from? Researchers don't know for sure. But they noted that the mummies had all been members of upper-class Egyptian society, and their diets included meat from cattle, ducks and geese. In addition, because there wasn't refrigeration,salt was commonly used to preserve meat and fish, raising the possibility that some of these Egyptians had high blood pressure. Whether anyone was obese couldn't be determined by the scans, but tobacco wasn't part of the pharaohs' lifestyle.
The researchers couldn 't be determined whether any among the group of Egyptians had actually died of cardiovascular disease.
熱點(diǎn)關(guān)注:2018年翻譯資格考試初級(jí)筆譯模擬題(264篇)
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級(jí)別 |
成績(jī)查詢(xún) | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書(shū)管理 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng)中級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng)經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱(chēng)公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢(xún)工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專(zhuān)業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱(chēng)計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢(xún)師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱(chēng)執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論