2018年翻譯資格考試三級筆譯模擬題:家庭內(nèi)聚力
漢譯英
一個家庭的內(nèi)聚力似乎要依靠家庭成員們一起做一些常規(guī)的事情來維系。然而由于美國勞動力人數(shù)的增多,在非正常工作時間的輪班工作,也就是我們通常所說的"換班工作",使家庭生活面臨困境。
現(xiàn)有的調(diào)查表明男性和女性的倒班工人都承認壓力很大,工作和家庭生活的需求相互沖突。但是,從事?lián)Q班工作的夫婦們?nèi)匀槐3种鴮橐龅囊饬x和夫妻各自責任的傳統(tǒng)觀念。他們表示仍然愿意"不惜一切代價"實現(xiàn)他們認為正常的婚姻生活,譬如犧牲睡眠時間或是在非常規(guī)的時間去做一些慣例的事情。大多數(shù)接受采訪的夫婦,甚至是那些妻子在外工作的家庭都認為,正常家庭生活的顯著特點還是清楚的分工:丈夫是家庭的"支撐者",他們主要的責任是養(yǎng)活全家,而妻子仍然是"主婦"。她們負責打掃、做飯、照顧丈夫和孩子。
以下是一個妻子對"好丈夫"的定義,這代表了所有女人的看法:
我希望他能養(yǎng)家。在我需要的時候陪在我身邊,和我熱衷于相同的事物。希望他也愿意支配我,就像我期望的那樣。這么說吧,在需要他表現(xiàn)得像個男人的時候,我希望他挺身而出,而不是坐視不管,卻想讓我去處理一切。
丈夫們眼中的好妻子是這樣的:
她要理解我在工作中的感受。我需要在工作時受尊重,我希望能在工作中找到受尊重的感覺。我要我的妻子明白我對工作的期望。我可不想每天下班回家的時候,她嘮叨個沒完因為我也不知道這是否有意義。 以上的觀點對于維護那些輪班工作的夫妻家庭是至關(guān)重要的。
參考譯文
The cohesiveness of a family seems to rely on members sharing certain routine prac- tices and events. For a growing share of the American labor force, however, working shifts beyond the normal daylight hours——what we here call "shift work"——makes the lives of families difficult.
Existing re.search shows that both male and female shift workers express high levels of stress and a sense of conflict between the demands of work and family life. But shift work couples still maintain a traditional attitude to the meaning of marriage and the individual roles of husband and wife. They expressed a willingness to do "whatever it takes" to approximate their view of a proper marriage,in- cluding sacrificing sleep and doing conventional things at unconventional hours. For the majority of couples interviewed, even when wives worked outside their homes, a proper marriage is character- ized by a very clear division of roles: husbands are "providers" whose major responsibility is to sup- port the family ;wives arc "homemakers" who clean, cook, and care for husbands and children.
The women's definitions of a "good husband" are typified by the following wife’s response:
I expect him to be a good provider, and be there when I need him, loyal about the same things as he would expect out of me,expect that I expect him to dominate over me. But in a manner of speak- ing, wben it' s time to be a man I expect him to stand up instead of sitting back expecting me to do everything.To husbands,a good wife is someone who is:
Understanding of what I feel go through at work. I need that respect at work,I hope I get it al work. I want my wife to realize what I expect at work. I don' t want her to give me a lot of shil when I come home from work because I don’ t know if this makes much sense.
These views seemed critical to maintain the families of the shift workers.
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論