2018年翻譯資格考試英語筆譯初級(jí)模擬題:農(nóng)業(yè)與糧食問題
英譯漢
China is a big populous country with complex national conditions. In the process of agricultural modernization, we will stick to the fundamental role of family farming in agriculture and continue to promote multi-form innovative ways of agricultural operation. On the basis of effectively protecting farmers' land rights and interests and respecting their will, we encourage farmers, as their conditions are ready, to transfer their land management right to others; we also encourage farmers' union and cooperation. In recent years, the number of Chinese household farms has increased to 870,000, with an average scale of 13 hectares (or 200 mu), and farmers' cooperatives, exceeding 1.1 million in number, have become an important force and development direction in agricultural modernization. To promote farm operation with an appropriate scale and develop modern agriculture on the basis of family farming will help better feed China, thus contributing to world food security.
Food for all is, for mankind, the most fundamental right of survival, which serves as the basis for all other human rights. Great progress has been made in the global agricultural development. Yet hunger and poverty have remained a "silent crisis". They are like the "Achilles heel", deeply troubling all human beings.
China's agricultural cooperation with other countries, in particular developing countries, has been on the fast track. In recent years, we have set up agricultural technology demonstration centers, experimental stations and promotion stations in nearly 100 countries in Asia, Africa, Latin America, and the Pacific. We have sent over 30,000 agricultural experts and technicians to these countries and helped them to train a large number of technicians of their own. The Chinese of my generation had suffered from hunger, so we share the feelings with people who are still suffering from hunger. We hope to see hunger and poverty eliminated in the whole world and we are willing to share with other countries agricultural technologies, experience and development models. In fact, China's improved hybrid rice strains have already benefited many countries.
參考譯文
中國是一個(gè)人口大國,國情復(fù)雜,在推進(jìn)農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化的進(jìn)程中,我們將堅(jiān)持家庭經(jīng)營在農(nóng)業(yè)中的基礎(chǔ)性地位,推進(jìn)多種形式的農(nóng)業(yè)經(jīng)營方式創(chuàng)新。在嚴(yán)格保護(hù)農(nóng)民土地權(quán)益、尊重農(nóng)民意愿的基礎(chǔ)上,鼓勵(lì)有條件的農(nóng)戶流轉(zhuǎn)土地經(jīng)營權(quán),鼓勵(lì)農(nóng)民聯(lián)合與合作。這幾年,中國家庭農(nóng)場已增加到87萬家,平均規(guī)模達(dá)到13公頃(200畝),農(nóng)民專業(yè)合作社數(shù)量超過110萬家,成為農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化的重要力量和發(fā)展方向。以家庭經(jīng)營為基礎(chǔ),推進(jìn)適度規(guī)模經(jīng)營,發(fā)展現(xiàn)代農(nóng)業(yè),有利于更好地“供養(yǎng)中國”,也會(huì)對(duì)世界糧食安全作出貢獻(xiàn)。
人人有飯吃,是人類最基本的生存權(quán)利,是一切人權(quán)的基礎(chǔ)。全球農(nóng)業(yè)發(fā)展取得了長足的進(jìn)步,但饑餓和貧困依然是一種“無聲的危機(jī)”,是深深困擾全人類的“阿喀琉斯之踵”。
中國與世界各國特別是發(fā)展中國家的農(nóng)業(yè)合作發(fā)展很快。近些年,我們在亞洲、非洲、拉美、太平洋等地區(qū)近100個(gè)國家,建立了農(nóng)業(yè)技術(shù)示范中心、農(nóng)業(yè)技術(shù)實(shí)驗(yàn)站和推廣站,先后派遣農(nóng)業(yè)專家和技術(shù)人員3萬余人次,同時(shí)幫助這些國家培養(yǎng)了一大批農(nóng)業(yè)技術(shù)人員。我們這一代中國人經(jīng)歷過饑餓的痛苦,我們與仍處在饑餓狀態(tài)的人們感同身受,我們希望看到饑餓和貧困在全球被消滅,我們愿意與各國分享農(nóng)業(yè)技術(shù)、經(jīng)驗(yàn)和農(nóng)業(yè)發(fā)展模式。中國的雜交水稻良種已經(jīng)使很多國家受益。
熱點(diǎn)關(guān)注:2018年翻譯資格考試catti三級(jí)筆譯模擬題匯總(112篇)
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級(jí)別 |
成績查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書管理 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論