2018年翻譯資格考試初級(jí)筆譯模擬題:網(wǎng)絡(luò)的使用
英譯漢
Interact use appears to cause a drop in psychological health, according to research at Carnegie Mellon University.
Even people who spent just a few hours a week on the Internet experienced more bad feelings and loneliness than those who was online less frequently, the two-year study showed. Researchers are puzzling over the results, which were completely contrary to their expectations. They expected that the Net would prove socially healthier than television, since the Net allows users to choose their information and to communicate with others.
The fact that Internet use reduces time available for family and friends may account for the drop in psychological health, researchers hypothesized (推測(cè)). Faceless, bodiless“virtual”(虛的) communication may be less psychologically satisfying than actual conversation, and the relationships formed through it may be shallower. Another possibility is that exposure to the wider world through the Net makes users less satisfied with their lives.
“But it' s important to remember this is not about the technology, it' s about how it is used,”says psychologist Christine Riley of Intel, one of the study' s sponsors (發(fā)起人). "It really points to the need for considering social factors in terms of how you design applications and services for technology. "
參考譯文
根據(jù)Carnegie Mellon大學(xué)的研究,網(wǎng)絡(luò)的使用似乎能造成人的心理健康水平下降。
歷時(shí)兩年的研究表明,即便是一周只上幾個(gè)小時(shí)網(wǎng)的人也比更不經(jīng)常上網(wǎng)的人更多地體會(huì)到壞心情和孤獨(dú)感。研究者對(duì)這一結(jié)果大惑不解,因?yàn)檫@與他們所預(yù)料的情況完全相反。因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)能使人選擇信息并與他人交流,所以他們期望網(wǎng)絡(luò)比電視更能使社會(huì)和諧。
研究者推測(cè),網(wǎng)絡(luò)的使用減少了可用于與家人及朋友相處的時(shí)間,這一事實(shí)可能是造成心理健康下降的原因。不見(jiàn)面而且無(wú)形的虛擬交流在心理滿(mǎn)足方面比不上真實(shí)對(duì)話(huà),而且通過(guò)虛擬交流建立的關(guān)系更膚淺。另一個(gè)可能性是網(wǎng)絡(luò)使用者可以接觸更寬廣的世界反而對(duì)自己的生活感到不滿(mǎn)。
研究的發(fā)起人之一,英特爾心理學(xué)家Christine Riley說(shuō):“要記得有一點(diǎn)很重要:這并非技術(shù)的錯(cuò),而是人們?cè)鯓永盟。它確實(shí)暗示出在如何設(shè)計(jì)技術(shù)應(yīng)用和技術(shù)服務(wù)方面考慮社會(huì)因素的必要性!
熱點(diǎn)關(guān)注:2018年翻譯資格考試catti三級(jí)筆譯模擬題匯總(112篇)
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級(jí)別 |
成績(jī)查詢(xún) | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書(shū)管理 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng)中級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng)經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱(chēng)公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢(xún)工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專(zhuān)業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱(chēng)計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢(xún)師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱(chēng)執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論