2018上半年翻譯考試catti三級(jí)筆譯試題:冰川
英譯漢
In Greenland, Ice and Instability The ancient frozen dome cloaking Greenland is so vast that pilots have crashed into what they thought was a cloud bank spanning the horizon. Flying over it, you can scarcely imagine that it could erode fast enough to dangerously raise sea levels any time soon.
Along the flanks in spring and summer, however, the picture is very different. For an increasing number of warm years, a network of blue lakes and rivulets of melt-water has been spreading ever higher on the icecap.
The melting surface darkens, absorbing up to four times as much energy from the sun as snow, which reflects sunlight. Natural drainpipes called moulins carry water from the surface into the depths, in some places reaching bedrock.
The process slightly, but measurably, lubricates and accelerates the grinding passage of ice towards the sea.
Most important, many glaciologists say, is the break-up of huge semi-submerged clots of ice where some large Greenland glaciers, particularly along the west coast, squeeze through fiords as they meet the warming ocean. As these passages have cleared, this has sharply accelerated the flow of many of these creeping, corrugated and frozen rivers.
Some glaciologists fear that the rise in seas in a warming world could be much greater than the upper estimate of about 60 centimeters this century made by the Intergovernmental Panel on Climate Change last year. (Seas rose less than 30 centimeters last century.) The panel's assessment did not include factors known to contribute to ice flows but not understood well enough to estimate with confidence. SCIENTIFIC scramble is under way to clarify whether the erosion of the world's most vulnerable ice sheets, in Greenland and west Antarctica, can continue to accelerate. The effort involves field and satellite analyses and sifting for clues from past warm periods,
Things are definitely far more serious than anyone would have thought five years ago.
參考譯文:
格陵蘭島上覆蓋著的遠(yuǎn)古冰穹一望無際,許多飛行員飛過上空時(shí)都曾誤以為是地平線上的云層而俯沖失事。從空中俯瞰的話,很難想象冰穹融化速度是如此之快,過不了多久海平面就將上升至危險(xiǎn)水平。
但是,在春夏季節(jié),冰穹兩側(cè)的景象則迥然不同。隨著溫暖年份不斷增多,融冰形成的藍(lán)色冰川湖和溪澗逐漸自下而上侵蝕著冰帽/在冰穹上的海拔越來越高。融冰的表層發(fā)黑,吸收的太陽熱量是雪的四倍,因?yàn)檠┛梢苑瓷涮柟。冰川壺穴是天然排水管,融冰水通過壺穴從表層一直滲透至底層,在有些地區(qū)甚至?xí)竭_(dá)底部基巖。
整個(gè)過程對(duì)冰劃入海洋起著潤(rùn)滑和加速的作用,雖然過程緩慢,但是作用明顯。
在格陵蘭島的一些大型冰川特別是西海岸的冰川在進(jìn)入逐漸變暖的海洋前勉強(qiáng)穿過峽灣,這時(shí)一些大型的半潛入水中的巨大冰體會(huì)斷裂開來,許多冰川學(xué)家認(rèn)為這是最重要的一環(huán)。當(dāng)冰川通過峽灣后,這些緩慢流動(dòng)、泛著波紋的融冰河流動(dòng)速度將大大加快。去年聯(lián)合國(guó)政府間氣候變化專家小組曾預(yù)測(cè),本世紀(jì)海平面升幅上限為約 60 厘米,但是,一些冰川學(xué)家擔(dān)心,隨著全球變暖不斷加劇,海平面升幅可能會(huì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于上述預(yù)測(cè)。(上世紀(jì),海平面上升幅度不到 30 厘米。)
專家小組的預(yù)測(cè)并沒有考慮到那些影響冰流的人類已知但尚未了解透徹的因素,只有對(duì)這些因素有了全面認(rèn)識(shí)才能做出準(zhǔn)確預(yù)測(cè),F(xiàn)在正在開展一些科考活動(dòng),以確定格陵蘭島和南極洲西部等冰川易融地區(qū)冰川的融化速度是否會(huì)繼續(xù)加快,其中包括實(shí)地考察、衛(wèi)星分析以及研究過去地球溫暖周期的變化情況,F(xiàn)在形勢(shì)肯定比各方五年前預(yù)估的情況要嚴(yán)峻得多。
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級(jí)別 |
成績(jī)查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書管理 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論