华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級(jí)筆譯 >> 模擬試題 >> 2018上半年翻譯考試catti三級(jí)筆譯試題:中國節(jié)能燈

2018上半年翻譯考試catti三級(jí)筆譯試題:中國節(jié)能燈

來源:考試網(wǎng)   2018-04-06【

2018上半年翻譯考試catti三級(jí)筆譯試題:中國節(jié)能燈

  漢譯英

  1882 年中國第一盞電燈在上海點(diǎn)亮,這使得中國逐漸告別了油燈和蠟燭照明的歷史,當(dāng)時(shí)使用的電燈就是白熾燈,這一用就是 130 年,中國也成為白熾燈的生產(chǎn)和消費(fèi)大國。早在 1996 年,中國就啟動(dòng)實(shí)施了“綠色照明工程”,中國綠色照明工程的實(shí)施,推動(dòng)了照明電器行業(yè)結(jié)構(gòu)的優(yōu)化升級(jí)和產(chǎn)品質(zhì)量的整體提升,經(jīng)過多年努力,中國節(jié)能燈產(chǎn)品質(zhì)量水平日益提高,一些企業(yè)產(chǎn)品質(zhì)量和工藝水平已達(dá)到世界領(lǐng)先水平。高效照明產(chǎn)品及技術(shù)的日益成熟為逐步淘汰白熾燈提供了重要保障。

  中國節(jié)能燈的全球市場(chǎng)占有率由 1996 年的 20%提高到 2010 年的 85%。即使遇到豐收年景,對(duì)中國來說,要用世界百分之七的耕地養(yǎng)活全球五分之一的人口仍是一項(xiàng)艱巨的任務(wù)。

  參考譯文:

  In 1882, China‟s first-ever electric light made its debut in Shanghai, heralding/ushering in a new era when kerosene lamps and illuminating candles as light sources were phased out/were made a thing of the past/were consigned to history. Back then, the one and only electric light source available in China was the incandescent lamp, a device that has been prevalent/dominant in China‟s illumination space/scene/field for 130 years. As such, China has emerged as a leading producer and consumer of incandescents in the world.

  China kick-started/initiated/launched the program of “green lighting” /embarked on a campaign encouraging people to go green in lighting as back as (in) 1996. The environment-friendly/eco-sensitive/responsible move/endeavor has served to upgrade the mix of China‟s lighting industry and elevate the overall quality of lighting products. Thanks to years of strong commitments, energy-saving/energy-efficient lamps made in China have moved up the value chain in both quality and workmanship, with some ranking among the best in the world. The ever-improving products and technologies for energy-efficient lighting have made it possible to phase out energy-intensive incandescents in the country./put an  end to …

  In 2010, 85% of energy-saving lamps available on the global market were made in China, as against merely 20% back in 1996. China‟s global market share in the energy-saving light space surged from a to b between 1996 and 2010.

  In 2010, China accounted for 85% of global supply of energy-saving lamps, a surge from 20% in 1996.

責(zé)編:examwkk 評(píng)論 糾錯(cuò)

報(bào)考指南

報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
隆子县| 卓资县| 宜宾市| 本溪| 都兰县| 雷州市| 聊城市| 锡林郭勒盟| 迁安市| 曲阜市| 新晃| 松潘县| 沙田区| 集贤县| 高州市| 正镶白旗| 金沙县| 洪洞县| 商都县| 静海县| 阿克| 疏勒县| 平塘县| 崇信县| 庆阳市| 凤庆县| 三亚市| 郯城县| 兰溪市| 房产| 儋州市| 沽源县| 双桥区| 宝应县| 沐川县| 金华市| 乐山市| 榆社县| 讷河市| 浮梁县| 佛山市|