华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 法語指導(dǎo) >> 2019年catti法語初級筆譯法譯漢練習(xí)

2019年catti法語初級筆譯法譯漢練習(xí)(17)

來源:考試網(wǎng)   2019-08-20【

  1. Le relais 4x 100 m nage libre a apporté à la France sa première médaille ,en argent , des JO-2016. 400米自由泳接力使法國獲得2016年奧運會第一塊獎牌,是銀牌。

  2.

  3. Le pouvoir d’achat mesure la capacité des individus ou des ménages à acheter des biens et des services avec les revenus qu’ils perçoivent. Son évolution dans le temps dépend du montant des revenus eux-mêmes et du niveau d’inflation. 購買力衡量的是個人或家庭以自己得到的收入購買財物或服務(wù)的能力。它在一定時期內(nèi)的變化既取決于收入總額本身,也取決于通貨膨脹水平。

  4. Le relais bleu a terminé deuxième et argenté sur le 4x100 m.法國接力隊獲得4x100 m 第二名,摘得一枚銀牌.

  5. Le record olympique étant pulvérisé, le drapeau français monte au mât central, tandis que l’orchestre improvise sur l’air de la Marseillaise. 奧運會紀(jì)錄被打破了,法國國旗升上了中心的旗桿,同時樂隊奏響了馬賽曲。

  6. Le sport de compétition est une autre illustration de cette évolution. Il constitue un marché planétaire où s’achètent et se vendent à prix d’or des joueurs ou des athlètes dont l’image fait la fortune des sponsors. 競技體育從另一個方面反映了這種變化。它形成了一個全球化的市場,球員和運動員在這個市場上被以天價買進賣出,他們的形象就是贊助商的財富。

  7. Le travail est envisagé dans ce cas-là comme un moyen d’émancipation et de libération. 在這種情況下,勞動意味著自由和解放。

  8. Le taux de départ en vacances s’était considérablement accru jusqu’au milieu des années 80. Après un fléchissement en 1986 et 1987, il s’était à nouveau accru en 1988 et 1989. 直到80年代中期,出行度假的比率顯著增長。在經(jīng)歷了1986和1987年的下降后,它在1988和1989年重又增長起來。

  9. Le travail est de prime abord un acte qui se passe entre l’Homme et la nature. 勞動最初是人與自然之間的契約。

  10. Le vent attise les flammes. 火加風(fēng)威。

  強化練習(xí): Née au XIXe siècle, la mode s’est très rapidement développée en France. Elle a pris une grande importance culturelle et économique, puis elle s’est internationalisée et démocratisée avant de s’adapter à l’individualisme de la société actuelle. Qu’en sera-t-il demain ?

  時尚誕生于十九世紀(jì),并迅速在法國發(fā)展起來。它具有重大的文化和經(jīng)濟意義,并且在適應(yīng)當(dāng)今社會的個人主義之前已經(jīng)實現(xiàn)了國際化和民主化。誰知道未來它會怎樣呢?

責(zé)編:liyuxin 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
宁德市| 牙克石市| 盐亭县| 赣州市| 莱芜市| 岳西县| 玛纳斯县| 海南省| 新巴尔虎右旗| 梁山县| 中宁县| 灵璧县| 陕西省| 瑞金市| 安康市| 广平县| 信阳市| 重庆市| 宝兴县| 喀喇| 吉木乃县| 多伦县| 安乡县| 临潭县| 叙永县| 大理市| 玉林市| 错那县| 双城市| 华阴市| 乌拉特中旗| 呼玛县| 太仆寺旗| 桂平市| 怀仁县| 广元市| 通许县| 剑川县| 准格尔旗| 长寿区| 通江县|