![](https://img.examw.com/index/logo.png)
1. C’est transvaser une liqueur d’un vase à col large dans un vase à col étroit;il s’en perd beaucoup. 翻譯如以寬頸瓶中水灌注狹頸瓶中,旁傾而流失者必多。
2. Ces cultures alternatives passent d’abord par le langage. L’argot en est la pièce maîtresse il varie selon les groupes et les tribus. Les mots et les expressions sont renouvelés au fur et à mesure. 亞文化首先表現(xiàn)在語言上。俚語是其核心;它隨著群體和群落的不同而變化。詞匯與表達(dá)方式也隨之發(fā)生變化。
3. Comme le calme ne revenait pas dans la salle, le président a décidé de suspendre la séance. 由于大廳里遲遲安靜不下來,主席決定中止會議。
4. Ces dernières années, on constate de plus en plus les effets de la mondialisation sur certaines de nos grandes villes chinoises. 世界經(jīng)濟(jì)全球化對中國一些大都市的影響這些年來慢慢顯現(xiàn)出來了。
5. Cela ne semble pas être le cas actuel. 情況似乎并非如此。
6. C’est exprimer la contenance en litre d’un tonneau par sa contenance en gallons, mais c’était toujours la même contenance qu’elle fut livrée en litre ou en gallons. 翻譯猶如將一桶以升為單位的容量以加侖量出,但不論以升為單位還是以加侖為單位,其容量始終相同。
7. Cette revue bimestrielle est fort appréciée par le public. François a décidé de s’y abonner comme ses collègues. 這本雙季刊極受公眾歡迎。弗朗索瓦決定像同事們一樣訂閱它。
8. Ce dernier type de mode se caractérise par un style spécifique (« sportif », « jeune cadre dynamique », « bon chic, bon genre »…)qui ne remet pas en cause l’homogénéisation preque générale, lais qui institue la coexistence de styles différents sinon opposés. 這最后一種類型的時尚的特征在于特定的風(fēng)格(“體育”,“年輕活力”,“好的樣式”......),這種類型不會是一系列類似的風(fēng)格,而是不同風(fēng)格的共存,否則則會相反。
9. Dans l’ensemble, tous les prix augmentent mais ceux des objets qui nécessitent beaucoup de main-d’oeuvre progressent nettement plus vite que ceux qui bénéficient de progrès techniques. 總體來說,所有的物價都上漲了,不過需要耗費許多手工的物品比起技術(shù)進(jìn)步的產(chǎn)品的價格上漲得顯著得多。
10. Dépêche-toi, autrement tu vas manquer la première partie de foot. 快點,否則你要錯過足球賽的上半場了。
強(qiáng)化練習(xí):
Cette progression dans le vice demandait de la part de la publicité quelque ménagement, de telle sorte que la campagne s’étendait sur plusieurs mois, presque sur plusieurs semestres, car il s’agissait de ne pas effaroucher l’opinion, de l’accoutumer subrepticement.
這種惡化的進(jìn)展要求對公眾進(jìn)行一定程度的宣傳,因此該廣告系列延續(xù)了數(shù)月,幾乎幾個學(xué)期,目的不是為了遏制住輿論,而是潛移默化地使公眾習(xí)慣。
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟(jì)師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論