1. A cause du vent et de la sécheresse, le feu continue à progresser dans le pays. De nombreux villages sont ainsi totalement dévastés par cet incendie.大火憑借風勢和干燥的天氣繼續(xù)在當?shù)芈樱芏噜l(xiāng)村都被這場火災毀于一旦。
2. A ce propos, j’en ai déjà parlé maintes fois, je ne veux donc plus rien répéter aujourd’hui.因此,在這個問題上我重復了這么多遍以后,今天實在不想再講了。
3. A la différence de l’agriculture qui peut se définir par une fonction simple (nourrir les hommes), les activités de services répondent à des fonctions multiples. 農(nóng)業(yè)的功能很單一(為人提供食物),與此不同,服務業(yè)則具備多重功能。
4. A première vue, la réputation de ce petit coin de paradis n’est plus à faire. 第一眼您就會明白這個天堂般的角落何以如此聞名。
5. A première vue, cela semble facile. 一眼看去,這似乎很容易。
6. Affublé d’un tourisme massif mais plutôt populaire, n’ayant pas su tirer profit de tous les trésors dont il regorge. 擁有一種巨大而大眾化的旅游資源,卻不知道從自己擁有的寶藏中獲益。
7. Alors, il se retira dans sa chambre sur la pointe des pieds. 于是,他踮起腳尖退回了自己的臥室。
8. Appelle un taxi qui le conduise vite à la gare. 叫一部出租車來,以便把他快點送到火車站去。
9. Après la pluie, le vent sèche les chemins. 雨后,風把道路吹干了。
10. Au cours des 3 années, un grand progès a été réalisé dans le domaine de la presse et des éditions, du cinéma, de la radio et dans d'autres d'activité culturelle de masse. 三年來,新聞出版、電影、廣播以及其他群眾文化事業(yè),都有了很大發(fā)展。
強化練習:
Au cours des entretiens, des accords à long terme ont été signes et des questions générales touchant de près le développement du commerce sino-français ont été discutées. Nous nous rendons compte que le volume des affaires conclues n’est pas phénoménal, mais nous sommes convaincus que, par les contacts directs, les deux parties connaissent leurs besoins mutuels ainsi que les marchandises disponibles dans les deux pays. Nous espérons que les accords à long terme marquent le début d’efforts réciproques à stabiliser les affaires mutuelles sur une base plus solide.
會談中我們簽訂了長期協(xié)議,也討論了有關中法貿(mào)易發(fā)展的一般性問題。我們意識到成交的貿(mào)易額不僅僅具有表面意義。我們確信經(jīng)過直接接觸后,雙方都將了解雙方的需求和所能提供的產(chǎn)品。我們希望長期協(xié)議是雙方為建立堅實的貿(mào)易基礎,發(fā)展穩(wěn)定貿(mào)易關系所做努力的開始。
上一篇:翻譯考試初級法語筆譯詞匯22類
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論