![](https://img.examw.com/index/logo.png)
2018年法語翻譯資格考試30個網(wǎng)絡(luò)流行詞
1. 神曲 un tube de l’été// une chanson entraînante
2. 越過運營商(通信行業(yè)中的專有詞匯,指的是互聯(lián)網(wǎng)公司越過運營商,發(fā)展基于開放互聯(lián)網(wǎng)的各種視頻及數(shù)據(jù)服務(wù)業(yè)務(wù),強調(diào)服務(wù)與物理網(wǎng)絡(luò)的無關(guān)性) service par contournement // OTT(over the top) (service de livraison d’audio, de vidéo et d’autres médias sur Internet sans la participation d’un opérateur de réseau traditionnel)
3. 呆萌 (être)mignon // (avoir)un air innocent/adorable
4. 斷(不買、不收取不需要的東西)舍(處理掉堆放在家里沒用的東西)離(舍棄對物質(zhì)的迷戀,讓自己處于寬敞舒適、自由自在的空間)s’abstenir d’acheter, se séparer de l’inutile et renoncer à l’obsession matérialiste // abstention, séparation et refus
5. 腦洞大開 être plein d’imagination // faire preuve d’imagination
6. 暖男 un mec très attentionné / le mec parfait
7. “快閃”舞蹈 une flash mob
8. 小鮮肉 chair fraîche (pour parler d’une personne)
9. 也是醉了(無語、無力吐槽) être sans voix
10. 低頭族 un accro qu smartphone
11. 接地氣 accessible à tous
12. 群租客 colocataires // locataires trop nombreux // mal-logement //(logement proposé par un marchand de sommeil)
13. 說走就走的旅行 sastifaire ses envies de vovayge// partir en vovage quand on veut// partir en voyage sur un coup de tête// partir en voyage sans rien prévoir
14. APEC藍 bleu APEC
15. 透出濃濃的中國味兒 fortement marqué par la culture chinoise// imprégné d’une forte identité chinoise // qui bénéficie d’une forte résonance chinoise
16. 立領(lǐng)西服 costume à col Mao
17. 政府購買服務(wù) marchés publics de services
18. 另起爐灶 recommencer à zéro / prendre un nouveau départ
19. 純潔的冰雪,激情的約會 « Neige pure, rendez-vous passionnant »
20. 毯星 starlette de tapis rouge
21. 顏值 note de beauté
22. 海淘 achats en ligne de produits étrangers
23. 彈幕 système d’affichage en temps réel de commentaires sur écran// bulletscreen
24. 打醬油 Ce n’est pas mes affaires. // Ça ne me regarde en rien.// Ce n’est pas mes oignons.
25. 朋友圈 moments
26. 自拍桿 manche/perche/stick à selfie
27. 禁煙手勢 les trois gestes anti-tabac // les affichettes/panonceaux des gestes anti-tabac
28. 十面霾伏 sévère pollution de smog/atmosphérique
29. 喜大普奔 Les nouvelles sont si réjouissantes que tout le monde les partage. // une bonne nouvelle à partager/ pour tous
30. 網(wǎng)絡(luò)大V grand manitou de l’Internet /la Toile // blogueur « V »/star/vedette
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論