![](https://img.examw.com/index/logo.png)
2019年翻譯資格考試初級英語筆譯練習題:體育運動
漢譯英
1.體育運動大概是幾乎所有人都喜愛的最普遍的令人松弛的娛樂形式,男孩女孩,男女老少都很喜歡體育運動。
2.體育運動增強體質,防止我們發(fā)胖,使我們保持身體健康。
3.融力量、敏捷、風格和優(yōu)雅與一體,體操成為當今奧運會上最緊張刺激的項目。
4.古代奧林匹克運動會的賽事沒有固定次序,比賽項目也無法與現(xiàn)代同日而語,不過男子體操、拳擊、摔跤、賽馬和各種田賽項目都是必備項目。
5.顧拜旦在他的散文詩《體育頌》中充滿激情地歌頌體育,將體育比作美麗、正義、勇氣、健康、進步與和平的化身。
6.奧林匹克運動的信條是:“重要的是參與,而不是取勝。正如在生活中,最重要的事情不是勝利,而是斗爭;不是征服,而是奮力拼搏!
7.在古希臘,運動員一經(jīng)發(fā)現(xiàn)在比賽中欺詐違規(guī),就會被處以罰款,所得款項即用來鑄造宙斯青銅像,矗立在通往體育場的路上。
8.拳擊調動全身肌肉群,像劃船一樣也要全身協(xié)調,參與者要拋掉膽怯之心。
9.遠距離的汽車拉力賽可追溯到1907年。那一年舉行丁一次從中國到法國的長途汽車拉力賽,長達兩個月。四年后的1911年,著名的蒙特卡羅汽車拉力大賽成為世界上最隆重的年度賽事。
10.真正的健康意味著有健康的生活習慣,諸如定期鍛煉,不吸煙,緩解壓力,注意飲食等。
11.從第五屆到第七屆世界游泳錦標賽中國跳水運動員囊括了10項冠軍,并在第23屆至第26屆奧運會上奪得9枚金牌。
12.在過去的幾十年中,全國性的“全民健身活動”使中國人民的健康水平得到了很大的提高,人均壽命大幅提高。
13.“新北京,新奧運”表達了我們在新世紀里,由一個既有古老文化傳統(tǒng)又具有現(xiàn)代化魅力的城市來舉辦一屆偉大的奧運會的愿望。
14.大約在公元11世紀宋朝的時候,人們開始玩一種叫做“蹴鞠”的游戲,這個游戲被認為是古代足球的起源,在當時非常流行。
15.在2000年的悉尼奧運會上,中國體育代表團表現(xiàn)出眾,榮登奧運會獎牌榜第三名,共奪得28枚金牌,大大超出亞特蘭大奧運會上獲得的16枚。
16.用35米長的繩子,每端8人進行的拉力比賽叫“拔河”賽。
17.中國許多傳統(tǒng)體育項目不僅可強身健體,而且具有很高的藝術價值,和娛樂教育功能。
18.自新中國建立以來,政府一直重視發(fā)展少數(shù)民族傳統(tǒng)體育運動項目,如藏族的賽牦牛,朝鮮族的蕩秋千和蹺蹺板,苗族的賽龍舟,滿族的滑冰等共1000來項。
19.賽龍舟、放風箏、扭秧歌、圍棋、氣功和太極拳是深受漢族和各少數(shù)民族人民喜愛的傳統(tǒng)運動項目。
20.近幾年,一些新興運動項目,諸如攀巖、賽馬、保齡球和高爾夫球等越來越受到中國人的歡迎,尤其得到都市年輕人的青睞。
參考譯文
1.Sports are perhaps the most popular form of relaxation that almost all can enjoy, whether boys or girls, men or women, young or old.
2.Sports and games build our bodies, prevent us from getting too fat, and keep us healthy.
3.Mixing strength and agility with style and grace, the gymnastics have provided many of the most breathtaking Olympic spectacles.
4.The exact sequence of events in ancient Olympics is uncertain, but events included man's gymnastics, boxing, wrestling, horse racing and field events, though there were fewer sports involved than in the modem Olympic Games.
5.In his prose Ode to Sport, Pierre de Coubertin passionately described sport as the embodiment of beauty, justice, courage, health, progress and peace.
6.The Olympic Creed reads: "The most important thing in the Olympic Games is not to win but to take part, just as the most important thing in life is not the triumph but the struggle. The essential thing is not to have conquered but to have fought well. "
7.In ancient Greece, athletes who were discovered cheating were fined, and the money was used to make bronze statues of Zeus, which were erected on the road to the stadium.
8.Boxing brings into play the various groups of muscles almost as harmoniously as rowing, and like rowing has the advantage of ruling out one source of nervous fatigue holding back.
9.Long-distance rally driving dates back to an event that took place in 1907 when vehicles set out on a two-month trek from China to France. Four years later in 1911, the famous Monte Carlo Rally was inaugurated as the world's leading annual international rallying event.
10.Total well-being means applying healthy lifestyle habits such as not smoking, managing stress, and eating a smart diet, as well as exercising regularly.
11. The Chinese divers carried off 10 championships from the 5th to 7th World Swimming Championships and won nine gold medals from the 23rd to 26th Olympic Games.
12. Over the past few decades, thanks to the nationwide "fitness-for-all" sports campaign, Chinese people's health has been greatly improved, and the average life expectancy has increased substantially.
13. The slogan "New Beijing, Great Olympics" reflects our desire to host a great Olympic Games in the new century in a city with both ancient culture and modern charm.
14. Back to Song Dynasty, about the 11th century, people stated to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was very popular.
15. At the 2000 Sydney Olympics, China did quite well coming in third place with the most medals won at the Games. They brought home 28 gold medals, a great improvement compared to the 16 they won in Atlantic.
16. Teams of eight pull against each other at opposite ends of a 35-metre-long rope in a contest known as the "Tug-of-War".
17. Many of China's traditional sports activities are not only good for health but also have high artistic value, and rich recreational and educational functions.
18. Since the founding of New China, the government has attached great importance to the development of the traditional sports of ethnic minorities, amounting to about l,000 kinds, such as yak racing of the Tibetans; swinging and see-sawing of the Koreans; dragon-boat racing of the Miao people and skating of the Manchu people.
19. Dragon-boat racing, kite flying, yangge dancing, weiqi, qigong and taijiquan are traditional sports popular among both Han people and the people of ethnic minorities.
20. In recent years, some new sports, such as climbing, horse racing, bowling and golf are becoming popular among the Chinese people, especially urban young people.
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務師資產(chǎn)評估師國際內審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結構工程師巖土工程師安全工程師設備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務員公選考試招警考試選調生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論