Stress Management
壓力管理
Everyone experiences stress from time to time, so it is perfectly normal.
任何人都會時(shí)不時(shí)地感到有壓力,所以有壓力感是完全正常的。
However, normal doesn’t necessarily mean healthy. Nor is it inevitable!
但是正常不一定就等于健康。而且壓力感也不是不可避免的。
Believe it or not, you can learn how to largely eliminate stress.
信不信由你,你能學(xué)會如何最大限度地消除壓力。
I don’t mean eliminate the pressures in your life --- those will probably persist.
我所說的消除壓力并不是指消除你人生中的困擾---它們也許將會伴隨你一生。
The way I think of it, pressure is what is happening to you, but stress is how you react to those pressure.
依我之見,困擾是正發(fā)生在你身上的事情,而壓力是你對那些困擾的反應(yīng)。
So, you can keep the pressure and get rid of the stress.
所以你可以有困擾而同時(shí)能夠排解壓力。
A good example of this comes from the study of stress in executives.
對管理層的壓力研究就是一個(gè)很好的例子。
Several studies have shown that low and middle level executives show many stress symptoms, like ulcers, high blood pressure, tension, burn-out and so on.
不少研究表明,中、低層管理人員身上有許多壓力癥狀,如胃潰瘍、高血壓、緊張、筋疲力盡等。
Top executives, however, as a group show much fewer stress signs.
整體而言,高層管理人員身上的壓力信號反而較少。
There are exceptions in both directions, of course why do big wigs show fewer signs of stress?
當(dāng)然在兩個(gè)群體中都有例外。為什么大多數(shù)高層管理人員的壓力癥狀較少呢?
There may be many reasons, like more control over their lives, but it is hard to believe they don’t have pressures.
原因是多方面的,比如它們更善于調(diào)控生活。不過,說他們沒有困擾也是令人難以置信的。
So why don’t they get as stressed out?
那么他們?yōu)槭裁床粫粔毫D垮呢?
Probably the main reason is that they are either naturally stress resistant or have learned how to handle the pressure without letting it eat them up.
最主要的原因也許在于他們天生就能抵制壓力,或是已經(jīng)學(xué)會如何應(yīng)對困擾而不為困擾所吞沒。
It’s like the old saying,” If you can’t stand the heat, get out of the kitchen”.
這就好比那個(gè)古老的諺語所言:“如果你受不了炎熱,那就遠(yuǎn)離廚房!
Fortunately, stress management is largely a learnable skill.
值得慶幸的是,壓力緩解技巧在很大程度上是能夠?qū)W會的。
Most people can learn how to take the heat in their lives.
大多數(shù)人都能學(xué)會如何承受他們?nèi)松械摹爸藷帷?/P>
Before we talk about how, let’s consider what stress is in more detail.
在探討如何應(yīng)對之前,讓我們來更詳細(xì)的認(rèn)識壓力。
The way I think of it, stress is a “false alarm”. What I mean is that it is that erroneous activation of the “danger alarm” system of the brain.
依我之見,壓力就是“出錯(cuò)預(yù)警”,即大腦中“危險(xiǎn)警報(bào)”系統(tǒng)提示的一種出錯(cuò)行為的激活反應(yīng)。
I visualize it as a big red fire alarm inside the head.
我把它想象成大腦中的火警報(bào)器。
This is a system we are all born with and it is a good thing to have.
人腦天生就有該警報(bào)器,這是件好事。
However, the biological purpose of this system is to help prepare us for dealing with real physical danger.
然而,從生物學(xué)角度來看,該系統(tǒng)是為我們處理真正的生理危機(jī)做準(zhǔn)備的。
When the danger alarm is turned on, it produces a physiological response called the “ fight or flight” reaction, which helps us to fight the danger or flee it.
一旦危險(xiǎn)警報(bào)預(yù)警,就會產(chǎn)生生理反應(yīng),稱為“迎擊或退避”反應(yīng),它能幫助我們抗擊危險(xiǎn)或逃離危險(xiǎn)。
PART ONE: Interview
(1) Have you ever been stressed out at work?(Why?/Why not?)
在工作中你是否曾感到過力不從心?(為什么?)
Yes. Not only I but workers at every level are experiencing increased tension and uncertainty. In today’s economic upheavals(巨變), downsizing, layoff, merger, and bankruptcies have cost thousands of workers their jobs. To maintain the current economic status, we must to competitive, work longer and harder and improve ourselves.
(2) What do you think managers can do to help staff relieve work stress?
你認(rèn)為經(jīng)理們可以以哪種方式幫助員工緩解壓力?
Employees report that they are often stressed when they have too little or too much to do. So managers need to divide responsibilities and help employees prioritize work that must be done and take into account the cost of stress before increasing anyone’s workload or hire more people.
(3) How to deal with it when you feel nervous and physically upset?
當(dāng)感到緊張或身體不適時(shí),你有何應(yīng)對措施?
I will manage to relax by taking a slow and deep breath or laughing out loud. If the psychological problems worsen into physical illness, then I will go to see the doctor and take medicine.
(4) Are there any advantages in working under stress?(Why?/Why not?)
背負(fù)壓力工作有無好處?(為什么?)
Yes. Stress adds anticipation and excitement to life, and we all thrive under a certain amount of stress. Competitions, confrontations(對抗), and even our frustrations and sorrows enrich our lives. Without stress, we sometimes may feel bored and dejected.
考試網(wǎng)校課程培訓(xùn):選擇考試網(wǎng)讓全體學(xué)友見證你的進(jìn)展!新的商務(wù)英語網(wǎng)校培訓(xùn)課程緊貼新題型,助你直擊四大專項(xiàng),24H在線答疑,商務(wù)英語輕易掌握!開課三日內(nèi)不滿意無條件退費(fèi)!商務(wù)英語初中高級各項(xiàng)套餐學(xué)習(xí)班,針對考生量身打造!
統(tǒng)一服務(wù)熱線:4000-525-585
初級會計(jì)職稱中級會計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊會計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級會計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論