Trade Delegation
The company you work for is considering whether to send a trade delegation to a country which is a potential new market.
You have been asked to help plan the trip.
Discuss the situation together and decide:
* What the advantage and disadvantage of sending staff on the trip might be
*What kinds of information about doing business in the country the staff need to know before the trip
*What the company should achieve during the trip
商務代表團
你所在的公司計劃派一個商務代表團去一個國家去開發(fā)那里潛在的新市場。公司要求你協助策劃和組織這次計劃。
你們一起討論當前的狀況,并決定:
l 此行的好處和壞處
l 員工在出發(fā)前需要了解哪些關于國家的信息
l 此行應該達到的目的是什么
【詞匯&短語】
方案 proposal 優(yōu)點,加分點 plus
把事情辦成 pull it off 保留 retain
懸而未解的 pending 期待 look forward to
快速的 at a quick tempo 設想 assume
讓步 make concession 重新調整 readjust
【句型點擊】
You are saying……?
It does appear that way.
I’m really positive that….
I would not waste my time pursuing that….如果是我,我不會將時間浪費在這里
Could you please clarify your statement?
Could you go over it again?
【參考范例】
A: Our company is planning to send a trade delegation to Japan to develop the potential market there. What’s your proposal of the trip?
B: No wonder Jeffery and Thompson were brushing up their Japanese recently. They said they overheard something about this plan but it was still a pending issue. Is it too early to plan for sending delegation there? As far as I am concerned, there is not yet enough market survey backing up the plan.
C: It might appear that way. But in spite of this disadvantage, we still ought to do something whereas our major competitors are invading into the ready market. Anyway, to give it a shot is better than stay watching. And after all, it is a perfect opportunity to expand our horizon.
A: I believe the advantage outweighs the disadvantage. Now, we’d better think about what information about doing business in the country the staff need to know before the trip and make sure we send a strong team there.
C: Ok. Let’s make a list of what should be planned in advance. Firstly, I think the delegation member must have a good command of the language and local business manners.
B: You are saying exactly what I am thinking about. It all depend on the language communication to inquire about possibilities of doing business there. So, let’s make it our priority.
C: You just mentioned business manner. I definitely agree with you there. As an Asian country, Japanese share some culture with china, but we also have traditions that do not coincide with each other. One of the objectives of the trip is to give a good impression in the major cities of Japan. We should make the staff clear about the goal of their mission and get them fully prepared for this assignment.
A: It is also urgent to come up with what products the delegation should take with along the trip and in what way they should present them to the Japanese.
B: Could you go over it again? I didn’t catch up with it.
A: Ok, let me clarify my statement. I mean we should prepare some products of our company. And we should think about how to promote them in the Japanese market.
B: Got it. We have to prepare something with real pluses at a reasonably quick tempo. We can ask our candidates to think about some options. Personally, I don’t think we should retain the same style. I don’t have anything in particular in my mind right now, and I can’t say it for certain off-hand, but I assume that we be a little bit creative on this issue because we are there to make ourselves being heard and saw.
C: It is your specialist to invent and create. You can be in charge of this part of the work. I am looking forward to your bright idea.
A: I am into this idea as well. Ok, the last subject of today’s discussion. What’s your comment on the follow-up steps after the returning of the group?
B: We can arrange them to report to the marketing department and share their experience. I’m sure what they saw and left must help to readjust the marketing strategies.
C: And that will be a great achievement.
初級會計職稱中級會計職稱經濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務師資產評估師國際內審師ACCA/CAT價格鑒證師統計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結構工程師巖土工程師安全工程師設備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務員公選考試招警考試選調生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內科主治兒科主治醫(yī)師婦產科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論