2018年商務英語考試中級寫作指導:Part Ⅰ
一、BEC中級 Part Ⅰ
1.
To: Mary, Secretary
From: John, Head of Research
Date: 13 March, 2008
Subject: Urgent Trip
I’m leaving tomorrow to meet Pierre Blanco in the French branch of our company.
In that case, please subscribe for me a return air ticket and a single room at a hotel around the branch.
Also be sure to maintain the order of all the documents and make notes of all the contacts when I’m away.
2.
To: Chris, Assistant
From: John, Manager
Date: 19 March, 2008
Subject: Business Trip
A quick note to inform you about my following business trip to London on April 20th and back on 23rd. Please reserve for me a return air ticket and a suite at the Hilton near Waterloo Bridge in that period.
3.
To: All Staff
From: Kelly, Commercial Manager
Date: 26 March, 2008
Subject: Transfer Notice
I’m writing to inform all of you about my job transference to the US office, since the company has just started up business there.
I’m planned to leave on 15 April, and would probably stay in the US for half a year to monitor business development there.
During my absence, Assistant Commercial Manager Mr. Chris Clinton would take my charge. It is my great pleasure to have worked with you in the past few years and I sincerely hope that you could contact me through company email.
4.
To: Chris, Line Manager
Cc:
Subject: Time off Work
I would request 2 days off work to attend a seminar on presentation skills on 22 March as my current job involves frequent presentations to customers, which can be learnt from the seminar.
Please carefully consider my request and I’m looking forward to your favorable reply.
Best,
John
5.
To: Erica Young
Cc:
Subject: Meeting
I sincerely apologize for not being able to attend the meeting at the head office for the reason that there is some emergency in the process of an important export order. As a regional sales manager, I couldn’t leave at this moment but have to stay with it for the company’s benefits. In that case, I hope you could accept my proposal that Mr. Smith would go instead of me.
Thanks,
John
6.
To: Project Team
From: John, Project Team Leader
Date: 19 March, 2008
Subject: Project Meeting
I’m writing to inform you about the cancellation of our next project meeting on 21 April, as some of our members would be abroad at that moment.
In that case, I would suggest another appointment (Or: I would reschedule/rearrange it) at 9:00AM, 28 April if there is no problem with you.
Any question about the agenda please feel free to contact me (Or: do not hesitate to contact me), and I would take full account/consideration of it.
7.(從此篇開始省略title的格式,只有正文內(nèi)容)
I’m writing to inform you about the visit of the corporation’s Chairman to our company on 24 March, next Monday.
The purpose of his visit is to reward the distinctive/outstanding staff of the past year / inspect the completion of the first quarter’s assignment/task / settle/handle/tackle/deal with/solve the emergency arose yesterday / meet a VIP/Premier Customer of our company.
Please wait at the welcome reception before 8:50 next Monday morning for his coming at 9:00.
8.
I’m writing to inform all of you about the reward in the form of an extra monthly salary for your recent contribution to our company.
Thanks to your full efforts, the company’s profits have steadily increased, and are estimated to boost continuously.
We really appreciate your hard work, and wish you could keep up with it.
9.
I’m writing to inform you about the radio advertising campaign for the company’s newly developed washing power ‘Super White’, which would begin early next month and last for three months.
After systematic analysis, radio has been selected as the main channel for advertising, since our market survey shows most housewives, out target customers, are exposed to radio programs for 2-3 hours per day, highest among all media.
The advertising campaign is supposed to enhance the new brand’s publicity, and thus bringing up sales revenue in the coming months.
10.
I’ve been requested to start a foreign language training to cope with the process of a recently received export order.
Those who are involved in the dealing of this order are all required to attend this training course.
The final remind is that please make full preparation for it that is to start from 24 March.
11.
I’ve been assigned to start a staff training program from 31 March about skill improvement.
As the content of the training course has not been identified, I’d like to collect / Could you please submit your advice in terms of what to concentrate on in this program./?
Please also be reminded / alert that the deadline for your voice is 25 March.
12.
I’m writing to inquire/enquire about the reason why the components are delayed. As they are vital/crucial/essential/imperative to the daily operation, could you please send them to me by the end of tomorrow?
Besides, I would like to arrange a meeting to confirm further deliveries between us. Looking forward to your soonest reply.
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構工程師巖土工程師安全工程師設備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論