- 首頁|
- 網(wǎng)校|
- 焚題庫(kù)|
- APP |
-
微信公眾號(hào)
Partnership
Dialogue1
A:Mr Hughes? Do you have a minute?I would like to discuss something with you.
B:What can I do for you?
A:I was wondering,I have heard many of my co-wokers that your knowledge and experience in international markets is phenomenal. Also, I’ve heard the rumor that you speak fluent Janpanese. Is that right?
B:Yes,that’s right.I do speak decent Janpanese.
A:Right now I’m working on a product launch project to open up our Asian market. We have several upcoming events to take place for the Japanese cities. We ’ll be heading to Tokyo next month to get things started. What I would like to talk to you about is joining our team to help bring this project to completion.
B:Excatly what kind of help did you have in mind?
A:We aer looking for someone who is familiarwith the market and curtural issues to act as an advisor to our marketing staff. We would like to set up a partership,where we can help each other.
B:So if I can help you as a consultant,what is in for me?
A:We could give you an oncite office,as well as potential to develop your own contracts in Japan.At the same time, after helping with our project, we will be willing to split our profit with you.
B:What kind of arrangement are you thinking about?
A:You would have a share of 30% of our profits from the launch events. So,what do you say,are you willing to work with us?
B:It sounds like a great offer ,give me a little time to think it over ,and I will get back to you by the end of the week.
DIALOGUE2
A:I heard that now you are working hand in hand with Michalsen Labs.How is the marriage of your firms working out?
B:It is not a match made in heaven ,but we are trying to make it work. In the beginning ,everyone was really gung-ho about our two teams working togeiher. After all,Michalsen has got a lot of resource that we don’t normally have access to. But I think our honeymoon period was over after thet started making some very unfair demands for our staff.
A:What kind of demands?
B:They aren’t willing to shoulder the burden equally. Partnership should mean both of our teams contribute equally. But they are not willing to get 100%,for example,they expect our team to put in over nearly everyday. But htay are out of the door at 5:30 everyay.
A:That doesn’t seem very fari. Did you discuss how the workload was going to be divvied up before you agreed on partnership?
B:See ,that is ont of the problems. We jumpped into this relationship too soon. So there are lots of things that are not clearly spelled out. Like responbility and profits sharing.
A:That is a dangerous situation. You have got to put everything in writing up front,or else later on,you could have some bad feeling between the two companies if the expectation is too different. It is on good to have bad blood between you afterwards.
B:You are right.
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名入口 | 報(bào)考條件 |
考試時(shí)間 | 考試大綱 | 考試內(nèi)容 |
成績(jī)查詢 | 等級(jí)劃分 | 成績(jī)?cè)u(píng)定 |
合格證書 | 考試教材 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論