- 首頁|
- 網(wǎng)校|
- 焚題庫|
- APP |
-
微信公眾號(hào)
PART ONE: INTERVIEW
(1) How do you think the Internet is influencing business life in your country?
在你的國家中,你認(rèn)為互聯(lián)網(wǎng)對(duì)商務(wù)生活產(chǎn)生了怎樣的影響?
It is having a great influence and the most significant impact is in the way people work.
(2) What do you think is the major advantage of telecommuting?
你認(rèn)為通訊上班方式的主要好處是什么?
Telecommuting helps those with families spend more time together. It results in less pollution, and allows employees to work where and when they want to.
(3) Are there any advantages in working from home rather than an office?(Why?/Why not?)
在家上班比到辦公室上班是否存在有利之處?(為什么?)
Yes. There are many advantages in working from home. By doing so, one may have flexbile management of time and work. It improves efficiency, increases production and improves employees’ lives.
(4) What do you think traditional offices will be like in the future?
你覺得傳統(tǒng)的辦公室將來會(huì)變成什么樣?
In the future, home working will become popular and traditional offices will turn into something like touch-down centers, where people will only occasionally call in.
PART TWO: MINI-PRESENTATION
What is important when…?
Introducing job sharing scheme 實(shí)行工作分擔(dān)計(jì)劃需考慮哪些要點(diǎn)?
l Suitable types of job 合適的工作種類
l Benefits for the company 對(duì)公司的好處
When introducing job sharing, it’s important to consider what benefits it may bring to the company. An obvious benefit is that it’s a good way to retain valuable, well-trained employees by allowing them to balance their home life and work life, especially when they become parents. It also means higher productivity and an enhanced company image. In addition, it can decrease maternity-leave time.
You also have to consider which types of job the scheme would be suitable for. It doesn’t make any sense for highly individual and creative jobs such as computer programming to be shared. Jobs for consideration include those that have tasks easy to separate, for instance, secretaries and janitors. Computer systems engineers, technical-training instructors can also split their work load with a partner.
Another important factor to consider is how to make sure the partners pass on information obtained from superiors, clients or staff and keep each other well informed. This can be done by lunch or coffee meeting, phone calls, a changeover file, bulletin board, or tape-recorded messages.
實(shí)行工作分擔(dān)的時(shí)候,考慮這將給公司帶來什么好處非常重要。一個(gè)明顯的好處是這是一個(gè)保留價(jià)值的好方法,可以允許訓(xùn)練有素的員工平衡他們的生活和工作,特別是當(dāng)他們成為搭檔。這也意味著更高的生產(chǎn)力也可以增強(qiáng)公司形象。此外,這也可以減少產(chǎn)假的時(shí)間。
你也必須考慮什么類型的工作種類比較適合。它沒有任何意義上極具個(gè)性和創(chuàng)造性的工作比如計(jì)算機(jī)編程。工作進(jìn)行審核包括哪些容易分割的任務(wù),比如,秘書及管理員。計(jì)算機(jī)系統(tǒng)工程師,技術(shù)培訓(xùn)指導(dǎo)也可以與搭檔分享工作負(fù)擔(dān)。
另一個(gè)重要的考慮因素是怎樣確保搭檔從上級(jí)、客戶或員工那里獲取信息并相互傳遞,并且保持相互之間消息靈通傳遞。這可以通過午餐或咖啡、電話、交接文件或者錄音信息來傳遞。
What is important when…?
Starting job sharing scheme 開始實(shí)施工作分擔(dān)計(jì)劃需考慮哪些要點(diǎn)?
l Compatible work partner 合適的工作搭檔
l Role defining 分工
Finding and choosing a compatible work partner is the most important once a job share is in place. As job sharing is a way for two people to both fill one job, compatibility is very important for the success of the scheme. You may find one from your current workplace, or you may find one from outside through all kinds of contacts.
A clear defining of roles is also important. If it’s shared responsibility, there is no division of duties but the two people have to split the hours clearly to ensure that the work flows continuously. If it’s divided responsibility, each partner has to be clear about his own caseload or project to focus on during his working hours. If it’s unrelated responsibility, the partners have to learn what their separate tasks are in the same department, and each has to do his own share well.
Communication is another important factor to consider when you arrange the job-share, especially for shared responsibility. Partners have to communicate well so that jobs are done smoothly. Using E-mail, voicemail messages, daily logs and notes are some techniques that help facilitate communication.
一旦開始工作分擔(dān),尋找和選擇一個(gè)合適的工作搭檔是最重要的因素。因?yàn)楣ぷ鞣謸?dān)是以兩個(gè)員工分擔(dān)一份工作,和平共處對(duì)該計(jì)劃取得成功非常重要。你可以在你目前的工作場所找搭檔或者從外部通過各種聯(lián)系找搭檔。
一個(gè)清晰的角色分工也很重要。如果這是共同的責(zé)任,雖然沒有指責(zé)的分工但是兩個(gè)人分配時(shí)間很清晰能夠確保工作順利進(jìn)行。如果是劃分的責(zé)任,搭檔雙方必須清晰自己的案件數(shù)量或項(xiàng)目來專注于他的工作時(shí)間。如果是不相關(guān)的責(zé)任,搭檔必須了解其同一部門的單獨(dú)的任務(wù),而且每個(gè)人必須把自己的任務(wù)做好。
當(dāng)你在安排工作分擔(dān)的時(shí)候,溝通是另一個(gè)重要考慮因素。特別是對(duì)共同責(zé)任的分擔(dān)。搭檔必須很好的交流工作才能順利進(jìn)行。使用郵件,語音信箱,日常記錄和筆記這些技術(shù)能幫助順利交流。
PART THREE: DISCUSSION
Introducing Home-working Scheme
Your company is planning to introduce a scheme which allows members of its staff to do some of their work at home,instead of coming into the office. You have been asked to make recommendations on this. Discuss the situation together, and decide:
l what are possible advantages for staff and the company
l how to make the scheme work
實(shí)行在家工作計(jì)劃
你們所在公司準(zhǔn)備實(shí)行一項(xiàng)計(jì)劃,讓員工在家里完成一部分工作,減少到辦公室的次數(shù)。請(qǐng)你們對(duì)此提出建議。討論并決定:
l 對(duì)員工和公司各有什么好處
l 如何使這項(xiàng)計(jì)劃有效實(shí)施
A: Well, you know our company is planning to introduce a homeworking shceme in response to demands for more flexible arrangements.
B: Exciting news for our employees, I believe. This new parttern of work does have many advantages to them.
A:Yeah. Working at home two or three days a week does not just mean cutting out some of the commute to work and saving money. It helps employees achieve a beter balance between work and life.
B: Exactly. Work-at-homers can better control their hours to reserve time for family, hobbies, volunteer work and other personal interests, while doing the work well.
A: It’s particularly useful for parents because it leaves them free to drop the children off in the morning and pick them up in the afternoon. They can reduce child care costs and have more time with families.
B: It’s also good for people without a family. By working from home, they can have more time for further education and learning new skills to better improve themselves.
A: You’re right. Another thing people like is that homeworking means freedom from office politics, less stress and burn-out. They can come and go as they please, wear what they like, work the hours that suit them and focus on delivering good work.
B: It’s a win-win strategy for the company because it increases efficiency and improves performance. It reduces office space and cut costs.
A: It can even reduce staff turnover since people are happier. But to make the scheme work is not something easy. You know, homeworking people need to be self-disciplined and self-motivated since sometimes it is hard to differentiate between worktime and private time and it can be hard to stay motivated without the support of colleagues.
B: Some home environment simply isn’t suitable for home-based working. We have to do something to make the scheme work.
A: I think we may have a survey and start from those who are in urgent need of such a scheme and whose work can be done at home.
B: I’m with you. First of all, the people should have a computer at home with access to the Internet, and can be contacted through E-mail, voice mail and paper. Good IT support such as a sound company intranet and other services should be provided for the success of the scheme.
A: And meetings should be arranged at regular intervals for face-to-face communication and share of ideas to encourage staff interaction.
B: The company can also have good control of these people by having timely review of their short-time targets, say, we can check their work progress on a monthly basis to see whether they manage their time well.
A: Good idea! By doing all this, I believe the scheme will work to the company’s advantage.
A:你知道,我們的公司正計(jì)劃引進(jìn)在家工作計(jì)劃使工作有更靈活的安排。
B:我相信對(duì)員工來說這是令人興奮的消息。這種工作的新模式對(duì)他們來說益處很多。
A: 是的。一周兩到三天在家工作不止意味著節(jié)省一部分通勤費(fèi)。也有助于員工在工作與生活之間實(shí)現(xiàn)更好的平衡。
B: 確實(shí)是這樣。在家工作做的好的話能更好的控制自己的時(shí)間以及為家庭、愛好、志愿者工作以及其他個(gè)人興趣預(yù)留時(shí)間。
A: 對(duì)搭檔們來說,這是非常有用處的因?yàn)檎圩屗麄冏杂蛇x擇早晚接送孩子的時(shí)間。這樣能夠減少照看孩子的費(fèi)用而且有更多的時(shí)間跟家人呆在一起。
B:對(duì)沒有成家的人來說也是有好處的。在家中工作,他們可以有更多的時(shí)間進(jìn)行深造,并且學(xué)會(huì)新技能來更好的改善自己。
A:你是對(duì)的。另一點(diǎn)是喜歡在家工作的人們意味著從辦公室政策中解放出來,減少和釋放壓力。他們可以自由來去,隨意穿著,在合適的時(shí)間工作并且專注于提供良好的工作。
B: 對(duì)公司來說這是一個(gè)雙贏的策略,因?yàn)檫@增加了工作效率改善了工作成績。這將減少辦公室的空間以及節(jié)省成本。
A: 這甚至可以減少人員流動(dòng)因?yàn)槿藗兒芸鞓。但是,使此?xiàng)進(jìn)行并不是件容易的事。你知道,在家工作的人們需要自律和自我激勵(lì)因?yàn)橛袝r(shí)候很難區(qū)分工作時(shí)間和私人時(shí)間,而且沒有同事的支持很難保持動(dòng)力。
B:某些家庭環(huán)境并不適合在家工作。我們必須做一些事情使該計(jì)劃實(shí)施。
A:我認(rèn)為我們可以安排一個(gè)調(diào)查從那些迫切需要實(shí)施在家工作的員工開始。
B: 我同意。首先,這些員工在家中應(yīng)該具備一臺(tái)可以上網(wǎng)的電腦,并且可以連接郵箱、語音信箱和打印機(jī)。良好的IT支持比如提供良好的公司內(nèi)部網(wǎng)以及其它服務(wù),以使該計(jì)劃成功實(shí)施。
A:應(yīng)該定期安排會(huì)議為了面對(duì)面得交流和分享想法來鼓勵(lì)員工的互動(dòng)。
B:公司也應(yīng)該通過及時(shí)的審查員工短時(shí)期的目標(biāo)來對(duì)其進(jìn)行良好的掌控,也就是說,我們可以每月的基礎(chǔ)上檢查他們的工作進(jìn)展情況來看一下他們是否很好的管理時(shí)間。
A:好主意,通過這些方法,我相信在家工作的計(jì)劃將為公司帶來好處。
(1) What kinds of jobs do you think can be done effectively from home?(Why?)
你認(rèn)為哪一類工作可以有效地在家中進(jìn)行?(為什么?)
IT consulting and computer programming can be done effectively from home, since they are done on the computer network and where the work is done isn’t important.
(2) Do you think it’s a good idea to use home as an office?(Why? Why not?)
你認(rèn)為把家當(dāng)作辦公室好嗎?(為什么?)
Yes. I can be more relaxed working at home. It is less stressful. I don’t have to get dressed up and wear suits. I can just wear casual clothes at home and I can have more time with my family.
(3) What are the advantages of all company staff working in the same building?(Why?)
公司里所有員工在同一座大樓上班有何好處?(為什么?)
It’s easier to get the support of colleagues which helps to keep you motivated.
(4) Do you think our homes or offices will change in the future because of technology?(Why?/Why not?)
你認(rèn)為我們的家或辦公室在將來會(huì)因?yàn)榭萍级淖儐?(為什么?)
Yes. Because of technology, our homes will be at the same time the offices and more people will work from home.
(5) Do you think there are any disadvantages for companies in using the Internet?(Why?/Why not?)
你認(rèn)為公司使用互聯(lián)網(wǎng)是否存在弊端?(為什么?)
Yes. There may be the problem of hacking and leakage of company secrets.
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論