- 首頁(yè)|
- 網(wǎng)校|
- 焚題庫(kù)|
- APP |
-
微信公眾號(hào)
商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)900句:651-700
651. We would like to inform you that the goods were already shipped out on the 18th of May.
我方想告訴貴方貨物已于5/18日裝船運(yùn)出。
652. We have the pleasure to inform you that we have shipped the goods by “ Pacific Bear “ which left here today.
我方很高興地通知貴方我方已將貨物運(yùn)到和平熊號(hào)輪船,今天已開(kāi)船。
653. We wish to inform you that we have shipped the goods by “Shanghai” according to your instructions of August 5.
我方想通知貴方我方已按照貴方8/5的要求將貨物裝運(yùn)到上海號(hào)輪船上并已運(yùn)出。
654. We wish to advise you that we have shipped you today by S.S. “Tokyo Maru”, 50 cases of carbon paper.
[cn]我方想通知貴方我方今天已將50箱復(fù)寫紙用東京丸輪運(yùn)至你處。
655. We take pleasure in notifying you that the goods under S/C 456 have been dispatched by M/V “Greenwood” sailing on May 15 for Hong Kong.
我方很高興地通知貴方我方已將編號(hào)為456號(hào)售貨確認(rèn)書下的貨物裝運(yùn)上greenwood輪,并于5/15開(kāi)往香港。
656. The shipment of chemical fertilizer under Contract No 2346 will be effected by S.S.” Calchas”, which is scheduled t leave here on 16th July.
2346號(hào)合同下的化肥預(yù)計(jì)將在7/16用Calchas輪發(fā)運(yùn)。
657. We are pleased to advise you that 100 dozen shirts under order KAB/2004 have been shipped per S.S. “Fengqing”.
我方很高興地通知貴方KAB/2004號(hào)訂單下的100打襯衫已用風(fēng)慶輪發(fā)出。
658. We expect to ship the outstanding contracts before the end of July.
我們預(yù)計(jì)在7月底以前可將尚未執(zhí)行這無(wú)的合同中的貨物運(yùn)出。
659. We are pleased to inform you that we have shipped 2,000 air conditioners you ordered on board S.S. “Asia” which sails for your port tomorrow.
我們很高興地通知貴方,我們已把貴方所訂購(gòu)的2000臺(tái)空調(diào)裝上定于明天啟程駛往貴港的亞洲號(hào)輪。
660. Your order No 153. Will be shipped by SS.” Pearl” early next month.
貴方第153號(hào)訂單的貨物將由珍珠輪于下月初發(fā)貨。
661. We wish to advise you that the goods your ordered have been shipped today.
現(xiàn)通知貴方,貴方所訂貨物已于今天裝運(yùn)。
662. We are pleased to inform you that the last lot consignment has been duly dispatched.
我們高興地通知貴方,最后一批貨已按時(shí)發(fā)運(yùn)。
663. The m/s “Victoria” has left our port carrying the goods for your order No 303. Today.
載有貴方303號(hào)訂貨的維多利亞輪已于今天今開(kāi)了我港。
664. The ship is scheduled to arrive at your port on the 28th October and you may now make all the necessary preparations to take delivery of the goods.
貨船預(yù)計(jì)在10/28抵達(dá)貴港,你們現(xiàn)在可以接收貨物的一切必要的準(zhǔn)備了。
665. The goods were shipped by the direct steamer “ Eli:” on May 10th and are estimated to reach Shanghai before June 1st.
貨物已于5/10裝直達(dá)船Eli輪,預(yù)計(jì)6/1日前抵達(dá)上海。
666. We trust that the goods will reach you in perfect condition.
我方相信貨物能夠完好無(wú)損地抵達(dá)你處。
667. We trust the consignment will reach you safely and open up to your satisfaction.
希望本貨品能安全抵達(dá),并能使您感到滿意。
668. We have dispatched your order for Indian rugs which are scheduled to arrived at your port next Friday.
我們已發(fā)運(yùn)貴方所訂購(gòu)的印度小地毯,預(yù)計(jì)下周5抵達(dá)貴港。
669. For shirts under contract No 60, we have booked space on SS.” Eagle” due to arrive in your city around the beginning of next month.
第60號(hào)合同下的襯衫已在鷹輪上訂了艙位,約在下月初抵達(dá)貴方城市。
670. The shipment will be made in three equal monthly installments, beginning fro next month.
貨物將從下個(gè)月起分3批裝運(yùn),每月裝運(yùn)1/3
671. Please effect shipment with the least possible delay upon receipt of the letter of credit in your favour established by us.
請(qǐng)貴方收到我方開(kāi)立的以你方為受益人的信用證之后,立即發(fā)貨。
672. We hope that the goods will arrive in time for the new year rush.
我方希望貨物能在新年購(gòu)物熱時(shí)及時(shí)運(yùn)達(dá)。
673. We hope that you will make all necessary arrangements to deliver the goods on time.
我方希望貴方能做好及時(shí)發(fā)貨的所有準(zhǔn)備工作。
674. Could you possibly make your delivery date not late than May? You see, June is the right season for the goods. If they arrive later than June, we will miss the selling season.
貴方的發(fā)貨時(shí)間能否不遲于5月份?你們知道6月正是銷售季節(jié),如果這批貨物遲于6月才抵達(dá),那我方就會(huì)錯(cuò)過(guò)銷售季節(jié)。
675. Can you effect shipment of the order in October?
我方所訂貨物能否在10月發(fā)出?
676. Is it possible for the goods to be landed at Dalian in early December?
貨物有否可能在12月初運(yùn)至大連?
677. We need the products in less than one month in order to get ready for the selling season.
為了做好迎接銷售季節(jié)的準(zhǔn)備,我方需要在不到一個(gè)月之內(nèi)就能拿到貨物。
678. Please send us the shipment by train.
請(qǐng)將這批貨物交火車發(fā)送。
679. Please ship the goods by the first available steamer early next month.
請(qǐng)?jiān)谙聜(gè)月初將貨物裝上第一艘可訂到艙位的貨船。
680. As we are in urgent need of the goods, we would like you to ship them by air freight.
由于我方急需這批貨物,請(qǐng)貴方空運(yùn)發(fā)貨。
681. We should be obliged if you could arrange for the immediate shipment of this order.
如果貴方能馬上安排發(fā)送這筆我方所訂貨物的話,我方會(huì)非常感激的。
682. You should ship the goods within the time as stipulated in clause 9 of the this contract. Transshipment en route is not allowed without our consent.
貴方必須按照本合同第9款所規(guī)定的時(shí)間內(nèi)發(fā)貨,未經(jīng)我方同意,中途不得轉(zhuǎn)運(yùn)。
683. Please lad the contracted goods on board the vessel nominated by us.
請(qǐng)將合同貨物裝運(yùn)到我方指定的船只上。
684. 10-15 days prior to the date of shipment, you should inform us by fax of name of vessel, ETA of vessel and the name of shipping agent.
在發(fā)貨日前10至15天,貴方應(yīng)用傳真的方式我方貨船名稱、貨船預(yù)定抵達(dá)日期和貨運(yùn)公司的名稱。
685. The packing list should be indicated with shipping weight, number and date of corresponding invoice.
裝箱單上應(yīng)注明發(fā)貨量及相應(yīng)發(fā)票的編號(hào)和日期。
686. You should send one copy of the shipping documents to the port of destination together with the shipment.
裝船同時(shí)貴方應(yīng)將貨運(yùn)單據(jù)副本寄送目的港。
687. When all of the details of the shipment are finished, please send us the shipping documents that we will need to get the shipment.
在將裝船的所有細(xì)節(jié)處理完之后,請(qǐng)將我方提貨所需的貨運(yùn)提單郵寄給我們。
688. The delivery will be arranged and the shipping charges will be prepaid by you, we will repay the shipping charges against original receipt.
貨物發(fā)運(yùn)將由貴方安排并預(yù)付運(yùn)費(fèi),我方將會(huì)按原始發(fā)票將運(yùn)費(fèi)付給貴方。
689. You should guarantee that the commodity is in conformity to all respects with the quality, specifications and performance as stipulated in this contract.
貴方應(yīng)保證貨物質(zhì)量、規(guī)格和性能與本合同規(guī)定相符。
690. We prefer direct sailings, as transshipment adds to the risk of damage and also delays arrival to some extent.
由于轉(zhuǎn)運(yùn)會(huì)增加貨物遭損的風(fēng)險(xiǎn),在某種程度上也會(huì)延誤貨物的抵達(dá)時(shí)間,所以我方傾向直運(yùn)。
691. It is now over two months since we sent in the order for Tape Recorders, yet we are still awaiting delivery. You should know that the delivery date is very important to us.
我方下購(gòu)買盒式錄音機(jī)的訂單已經(jīng)有兩個(gè)多月了,但是我方還在等待貨物貨運(yùn)期,貴方應(yīng)該知道發(fā)貨期對(duì)我方很重要。
692. Please take the matter up at once and see to it that the goods are delivered without further delay.
請(qǐng)即刻辦理發(fā)貨并注意貨物能及時(shí)運(yùn)達(dá)我處。
693. Please get the goods dispatched with the least possible delay.
請(qǐng)盡快發(fā)貨。
694. I wonder if you could check the order I placed with you last month. It hasn’t arrived yet.
不知你能否幫我查一下我上個(gè)月向你們訂的一批貨,這批貨到現(xiàn)在還沒(méi)有到。
695. Please do your utmost to hasten shipment.
請(qǐng)盡最大努力加速裝運(yùn)貨物。
696. We are much in need of the goods. Please expedite shipment as soon as possible.
我方非常需要這批貨物,請(qǐng)盡快將貨物發(fā)出。
697. We wish to call your attention that up to the present moment no news has come from you about the shipment. Our users are in urgent need of the machines and are pressing us for an early delivery.
我方希望提請(qǐng)貴方注意,到目前為止,我方一直沒(méi)有收到貴方關(guān)于貨物運(yùn)輸?shù)耐ㄖ,我方客戶急需這批機(jī)器,不斷地催促我方早日交貨。
698. As our customers are in urgent need of the contracted machines, we hope you can assure us of an early shipment.
因我方用戶急需所訂機(jī)器,請(qǐng)貴方保證早日發(fā)貨。
699. I want to know why our alloy inserts haven’t arrived yet. Our customers are in urgent need of them?
我想知道為什么我們的金屬插頭到現(xiàn)在還沒(méi)有到貨,我方客戶急等著用呢。
700. We hope that there will be no delay in shipment any longer.
我們希望這批貨物不要再拖延裝運(yùn)了。
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名入口 | 報(bào)考條件 |
考試時(shí)間 | 考試大綱 | 考試內(nèi)容 |
成績(jī)查詢 | 等級(jí)劃分 | 成績(jī)?cè)u(píng)定 |
合格證書 | 考試教材 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論