华南俳烁实业有限公司

商務(wù)英語

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 商務(wù)英語 >> BEC高級(jí) >> 口語聽力 >> 2016年商務(wù)英語(BEC)高級(jí)聽力文本(9)

2016年商務(wù)英語(BEC)高級(jí)聽力文本(9)

來源:考試網(wǎng)   2016-10-29【

  Brief Introduction

  傭金一般是中間商因介紹交易或代買商品而獲取的報(bào)酬。作為中間商因其有一定的貿(mào)易渠道,所以通過其開展交易已是國際貿(mào)易中的一種普遍做法。

  傭金一般來說分為:明傭和暗傭。明傭是指在合同中已明確確定下來的傭金。暗傭是指在合同中沒有表明,而由雙方另行約定。傭金數(shù)額的計(jì)算一般按發(fā)票金額總值,即C.I.F.價(jià)格或C.F.R.價(jià)格乘以傭金率而得。但金額較大的也有按F.O.B.凈價(jià)計(jì)傭的。

  折扣是指賣方按照商品的原價(jià)給買方以一定比率的價(jià)格減讓。折扣包括數(shù)量折扣、季節(jié)性折扣、特別折扣、額外折扣等。具體折扣數(shù)額或者比例的多少,應(yīng)根據(jù)具體情況而定。當(dāng)買賣雙方確定了折扣比例后,可在買賣合同中明確地表示出來。

  Basic Expressions

  A. Commission

  1. Please quote us lowest price C.I.F. Los Angeles inclusive of our 5% commission, stating the earliest date of shipment.

  請(qǐng)報(bào)洛杉磯包括我方5% 傭金在內(nèi)的最低到岸價(jià)格,并告知最早的 裝船日期。

  2. In view of our long-standing business relationship, we would like to allow you another 2% commission for further promotion of our products.

  考慮到我們之間長期的貿(mào)易關(guān)系,我們?cè)冈俳o你方百分之二的傭金, 以進(jìn)一步推銷我們的產(chǎn)品。

  3. We shall remit you a 5% commission of invoice value after payment is effected.

  貨款支付后,我們將按發(fā)票金額的百分之五匯給你方傭金。

  4. We request you to deduct our commission from the invoice.

  我們請(qǐng)求你方從發(fā)票中扣除我們的傭金。

  5. Please grant us a 4% commission as a special consideration.

  請(qǐng)?zhí)厥庹疹櫧o我們百分之四的傭金。

  6. We usually pay our agents a 5% commission of the value for each deal.

  通常我們支付給代理人的傭金是每筆交易達(dá)成金額的百分之五。

  7. We could make an arrangement with you, not a special discount.

  我方可以與你方協(xié)商,但并不是特殊折扣。

  8. Moreover, when other customers get to know it, they are likely to raise questions.

  而且,其他客戶知道的話,他們很可能會(huì)提意見的。

  9. Usually we pay commission on the basis of C.I.F. value.

  我們通常按C.I.F.價(jià)格支付傭金。

  10. A five-percent commission will certainly help you in pushing your sales.

  百分之五的傭金肯定會(huì)有助于你們的銷售。

  11. From other suppliers, we get a higher commission rate for the business in this line.

  對(duì)這類產(chǎn)品的交易,我們從其他供貨者那里可得到更高的傭金。

  12. We regret that we can’t allow you a 5% commission.

  很抱歉,我們不能給你百分之五的傭金。

  13. We will give you back a 5% commission by check.

  我們將用支票支付你方百分之五的傭金。

  14. We are anxious to know your usual practice in giving commission.

  我們急于想知道你方付傭金的慣例。

  15. I’m afraid it goes against the usual commercial practice not to allow a commission.

  不給傭金恐怕有悖于商業(yè)慣例吧。

  16. It’s really impossible for us to make any concession by allowing you any commission.

  在給你們的傭金問題上,我們真的不可能作出任何讓步。

  17. As commission agents we do business on a commission basis.

  作為傭金代理商,我們是以傭金為基礎(chǔ)做生意的。

  18. We wish to be your agent in our district if the commission rate is favorable.

  如傭金率優(yōu)惠,我們?cè)敢庾瞿惴皆谖覀兊貐^(qū)的代理。

  19. You may invoice the goods at contract price minus 3% commission.

  你們可以按合同價(jià)格減去百分之三的傭金開發(fā)票。

  20. The commission shall be paid either by means of goods covered under this contract or by check.

  傭金可用合同項(xiàng)下的貨物支付,也可用支票支付。

責(zé)編:xixi2580 評(píng)論 糾錯(cuò)

報(bào)考指南

報(bào)名時(shí)間 報(bào)名入口 報(bào)考條件
考試時(shí)間 考試大綱 考試內(nèi)容
成績查詢 等級(jí)劃分 成績?cè)u(píng)定
合格證書 考試教材 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試動(dòng)態(tài)
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
黑山县| 台州市| 北辰区| 丹巴县| 德格县| 开江县| 德安县| 广饶县| 长沙县| 六安市| 兰西县| 甘谷县| 类乌齐县| 贡山| 华安县| 于田县| 滨海县| 临潭县| 罗源县| 思茅市| 太仆寺旗| 伊川县| 西林县| 天门市| 达州市| 磴口县| 沂南县| 新干县| 临湘市| 盐源县| 平邑县| 辽阳县| 峨眉山市| 长寿区| 招远市| 左云县| 越西县| 安福县| 遵义市| 沾益县| 桐乡市|