建立業(yè)務關系
Brief Introduction
建立業(yè)務關系,實際上就是確定貿易對象。貿易對象選擇得合適與否,決定著貿易的成敗。在一般情況下,雙方通過各自的介紹或第三者的介紹,先摸清對方的資金信用、經營能力和業(yè)務范圍等重要條件,然后再進行實質性的業(yè)務商討。貿易雙方只有在相互了解、彼此信賴的基礎上,才能進行積極地合作,并使雙方貿易活動得以順利地開展。
Basic Expressions
1. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London.
我們從中國駐倫敦大使館的商務參贊處得知你們的名字和地址。
2. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm.
承蒙布萊克先生的介紹,我們得知貴公司的名稱和地址。
3. We are willing to enter into business relations with your firm.
我們愿意與貴公司建立業(yè)務關系。
4. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company.
楓葉公司向我方介紹了貴公司。
5. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business.
我們之間的相互了解與合作必將促成今后重要的生意。
6. We express our desire to establish business relations with your firm.
我們愿和貴公司建立業(yè)務關系。
7. We shall be glad to enter into business relations with you.
我們很樂意同貴公司建立業(yè)務關系。
8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you.
現(xiàn)在我們借此機會致函貴公司,希望和貴公司建立業(yè)務關系。
9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you.
我們特此致函是想與貴方建立業(yè)務關系。
10. Your desire to establish business relations coincides with ours.
你方想同我方建立業(yè)務關系的愿望與我方是一致的。
11. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line.
鑒于我方專營日本輕工業(yè)產品出口業(yè)務,我方愿與貴方在這方面開展貿易。
12. Our lines are mainly arts and crafts.
我們經營的商品主要是工藝品。
13. We have been in this line of business for more than twenty years.
我們經營這類商品已有二十多年的歷史了。
14. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval.
來函收悉,得知貴方愿與我方建立業(yè)務關系,我們表示同意。
15. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal.
為了使貴方對我方經營的紡織品有所了解,特航寄我方最新目錄,供細閱。
16. Glad to see you in your company.
很高興在貴公司見到您。
17. It’s only half an hour’s car ride.
只有半小時的車程。
18. Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon.
如果我們能去的話,那么就明天下午三點鐘吧。
19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales.
如果你們能將你們的銷售統(tǒng)計資料寄給我們,那可就太有幫助了。
20. We would like to ask you to kindly send us the related information.
我們希望你們能將相關資料寄給我們。
初級會計職稱中級會計職稱經濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務師資產評估師國際內審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結構工程師巖土工程師安全工程師設備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務員公選考試招警考試選調生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內科主治兒科主治醫(yī)師婦產科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論