- 首頁(yè)|
- 網(wǎng)校|
- 焚題庫(kù)|
- APP |
-
微信公眾號(hào)
2016年BEC商務(wù)英語(yǔ)高級(jí)口語(yǔ)談判技巧
(1) Higher Authority 擋箭牌
Identification
You are negotiating with someone who is a representative for a company, and everything he says begins with “I’d love to, but…”because he is responsible to a higher authority. All substantive changes have to be approved by his boss. He can express sympathy and a desire to offer more, but all the hard decisions can be blamed on the boss.
Note
This ploy is, in fact, the way most large corporations and sales men negotiate. While they do have more authority than they generally let on, most of the time, it is a true state of affairs. They do have to get unusual changes approved and they do have to explain their deals to their boss. Also, this technique can have positive repercussions: It can remove emotions from the negotiations, and let both partied focus on the problems at hand.
Solution
When this tactic makes you uncomfortable the solution is simple. Demand to negotiate with someone who has authority. Explain to your negotiating partner that he may not be able to relate to exactly what your needs are, and that you need to talk to someone in charge. A willingness to go up the ladder to face authority generally earns you points during the negotiation.
(2) “Take It or Leave It” 當(dāng)機(jī)立斷; 當(dāng)拋則拋
Identification
This is simple, basic hardball. Someone gives you and offer and says that there can be no changes – that either you accept this deal, or further negotiations are pointless.
Note
A dangerous ploy. If you use this yourself, you may come up empty-handed. If you make a statement like this and the other side rejects it, and you don't walk away, you have lost your credibility. When you lose credibility, the other side can dictate terms to you without fear of reprisal, knowing that you will never walk away fro the deal.
Solution
There are two solutions that make sense. The fist is to explore the possibility that they mean something other than what they’ve said. A “take it or leave it” offer is usually made as a “best offer”, meaning that they can’t go any lower on these specific terms. Ask them whether they would listen to alternative solutions if the terms changed. Most people will. The second response is what you should always be willing to do in these cases – take them at their world. Ask yourself, “is this deal one that I can accept in its present form and be happy with?” Are you going to feel unfulfilled with this agreement? If you are , be prepared to walk away.
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名入口 | 報(bào)考條件 |
考試時(shí)間 | 考試大綱 | 考試內(nèi)容 |
成績(jī)查詢 | 等級(jí)劃分 | 成績(jī)?cè)u(píng)定 |
合格證書 | 考試教材 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論