1. 文體介紹在運(yùn)輸過程中,貨物可能會遭到損害、丟失或偷竊。買方或賣方為了在遭受損失后得到補(bǔ)償,都事先根據(jù)具體情況向保險公司投保,辦理貨物的運(yùn)輸保險。投保費(fèi)用(保險費(fèi))由買賣雙方在合同中確定。投保人按保險金額、險別及保險費(fèi)率向承保人(保險公司)支付保險費(fèi)、領(lǐng)取保險單或保險憑證。
對于FOB 和CIF的交易,裝運(yùn)完畢后,賣方應(yīng)馬上向買方發(fā)出運(yùn)送通知,以便買方能及時對貨物進(jìn)行保險。對于CIF的交易,習(xí)慣上由賣方按發(fā)票金額的110%投保一切險(綜合險)。
就對外貿(mào)易而言,保險單上投保的險別有:
F.P.A (Free from Particular ) 平安險
W.A or W.P.A (With Average or With Particular Average) 水漬險
All Risks 綜合險,一切險
T.P.N.D (Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷竊提貨不著險
Fresh and /or Rain Water Damage Risk 淡水魚淋險
Leakage Risk 滲漏險
Clash & Breakage Risks 碰損破碎險
Taint of odor Risk 污染氣味險
Hook Damage Risk 鉤損險
S.R.C.C (Stikes, Riots, Civil Commotions) 罷工,暴力,民變險
War Risk 戰(zhàn)爭險
Extraneous Risks附加險
ON Deck Risk 艙面險
Failure to Deliver Risk 交貨未到險
Rejection Risk 拒收險
Aflatoxin Risk 黃曲霉險
當(dāng)貨物按CIF 條款成交時,賣方有責(zé)任在議付時出示或提交海洋運(yùn)輸保險單或保險憑證。保險單上所列投保的險別。投保時,必須按實(shí)際情況填寫保險單, 提供一切可能影響保險條件的因素。保險公司在承保后,就履行其職責(zé),若投保人遭受損失應(yīng)按有關(guān)規(guī)定給予賠償。
2。實(shí)用范例
(1)
Subject: About the Insurance
Dear Sir,
Thank you for your E-mail of 1 November, quoting us for 500 metric tons of wheat, your quotation is for CIF terms. We regret to say that we prefer to have your quotation and offers on C&F terms.
Our position is that we have taken out an open policy with Lloyds of London.
Under the policy, when a shipment is made, all we have to do is to advise them of the particulars. We are on good terms with our underwriters and consequently receive premium rebates at regular intervals.
We would, however, be interested to know the scope of cover handled by your usual insurance company for our reference.
We look forward to hearing from you.
Sincerely yours,
Xxxx
主題:保險事宜
親愛的先生:
11月1日就500噸小麥報盤的電子郵件收悉。貴公司所報價錢是成本加保險費(fèi)和運(yùn)費(fèi),但是,本公司希望貴公司能給予成本加運(yùn)費(fèi)的報價。本公司保險單一向由倫敦萊德商船協(xié)會辦理,合作愉快,并定期收到保險回扣。該保險單列明,裝運(yùn)時只需通知該協(xié)會有關(guān)的詳細(xì)情況,故無需另買保險。
然而, 本公司亦希望了解和參考貴公司慣用的投保范圍。
盼復(fù)。
你真誠的xxx。
(2)
Subject : Asking for Insurance
Dear Sirs,
Please issue a Marine Insurance Policy in the name of Guangzhou Trading Company.
Claims payable at Washington.
Amount of Insurance required: US$ 80000.
Against the risk of All Risk & War Risk.
Mark, Quantity & Description of Merchandise:
Shirts; eight thousand dozens packed in eighty cases, 100 dozen each.
Marks:GTCC
Guangzhou
No. 1/25
Voyage from Guangzhou to Washington per S.S. “Sun” sailing on or about 1st August, 2002.
Yours faithfully,
Xxx
主題:申請保險
親愛的先生:
請即寄給我公司海上保險單一張,投保內(nèi)容如下:
投保人名稱:廣州貿(mào)易公司
賠償?shù)攸c(diǎn):華盛頓
投保金額:80000美元
投保項(xiàng)目:“綜合險”及“戰(zhàn)爭險”
貨物種類:襯衫
貨物數(shù)量:8000打,分裝80大箱,每箱為100打。
裝箱標(biāo)志:GTCC
廣州
No. 1/25
裝運(yùn)船只:“太陽號”。約在2002年8月1日由廣州開往華盛頓。
你忠實(shí)的xxx
3.典型句型
a.Please inform us on what terms this insurance can be arranged.
請告知我們,在什么條款下可以安排此種保險。
b.Please note that the insurance covers FPA and War Risks only. Should additional insurance coverage be required, the extra premium incurred would be for the buyer’s account.
請注意保險只包括平安險和戰(zhàn)爭險。如果要求附加險,額外保險費(fèi)將由買方支付。
c.We’d like to cover the Risk of Breakage for this lot of goods.
我們想為這批貨物投保破碎險。
d.We leave the insurance arrangement to you but we wish to have the goods covered against All Risks.
保險事宜交由你方安排,但希望為該貨物保一切險。
e.We will effect insurance against All Risks, as requested, charging premium and freight for the consignees.
我們將按要求對貨物投保一切險,保費(fèi)和運(yùn)費(fèi)將向收貨人收取。
f.The insurance company is responsible for the claim, as far as it is within the scope of coverage.
只要在保險責(zé)任范圍內(nèi),保險公司就應(yīng)賠償。
4. 商務(wù)寫作小練習(xí)
假設(shè)你的公司買進(jìn)一批貨物,需要你給這批貨物投保(可以根據(jù)貨物的需求投不同的保險),發(fā)個EMAIL 趕快投保吧
考試網(wǎng)校課程培訓(xùn):選擇考試網(wǎng)讓全體學(xué)友見證你的進(jìn)展!新的商務(wù)英語網(wǎng)校培訓(xùn)課程緊貼新題型,助你直擊四大專項(xiàng),24H在線答疑,商務(wù)英語輕易掌握!開課三日內(nèi)不滿意無條件退費(fèi)!商務(wù)英語初中高級各項(xiàng)套餐學(xué)習(xí)班,針對考生量身打造!
統(tǒng)一服務(wù)熱線:4000-525-585
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟(jì)師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實(shí)操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論