华南俳烁实业有限公司

商務(wù)英語

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 商務(wù)英語 >> BEC初級 >> 閱讀理解 >> 2016年BEC考試初級備考閱讀講義詳解二

2016年BEC考試初級備考閱讀講義詳解二

來源:考試網(wǎng)   2016-06-03【

  2016年BEC考試初級備考閱讀講義詳解二

  買賣過招第一回 Buy and Sell

  Dan Smith是一位美國的健身用品經(jīng)銷商,此次是Robert第一回與他交手。就在短短幾分鐘的交談中,Robert即感到這位大漢粗獷的外表下,藏有狡黠如脫兔的心思--他肯定是名沙場老將,自己絕不可掉以輕心。雙方第一回過招如下:

  英文正文

  Dan: I'd like to get the ball rolling by talking about prices.

  Robert: Shoot. I'd be happy to answer any questions you may have.

  Dan: Your products are very good. But I'm a little worried about the prices you're asking.

  Robert: You think we should be asking for more?

  Dan: That's not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what I'd like is a 25% discount.

  Robert: That seems to be a little high, Mr. Smith. I don't know how we can make a profit with those numbers.

  Dan: Please, Robert, call me Dan. Well, if we promise future business -- volume sales that will slash your costs for making the Exec-U-Ciser, right?

  Robert: Yes, but it's hard to see how you can place such large orders. How could you turn over so many? We'd need a guarantee of future business, not just a promise.

  Dan: We said we wanted 1000 pieces over a six month period. What if we place orders for twelve months, with a guarantee?

  Robert: If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further.

  中文翻譯

  D: 我想就從價錢方面開始談吧!

  R: 洗耳恭聽!我很樂意答復(fù)任何問題。

  D: 貴公司的產(chǎn)品很出色;但你們開的價碼,讓我覺得有點(diǎn)困難。

  R: 你是覺得我們應(yīng)該把價錢開高一點(diǎn)啰?

  D: 我不是這個意思。我知道你們投入很高的開發(fā)費(fèi)用,但是,我想要七五折。

  R: Smith先生,這個折扣似乎多了點(diǎn)。這樣的價格,我們公司怎么能有利潤可賺!

  D: Robert,請叫我Dan好了。這樣吧!若我們答應(yīng)以后繼續(xù)合作,而且是大筆的生意,就可以使你們大幅降低‘健你樂’的制造成本,對不?

  R: 嗯!不過,我看不出您怎能下這么大筆的訂單?!貴公司如何銷售這么多的貨呢?我們要的可是保證,而不是隨口答應(yīng)就算數(shù)的哦!

  D: 我們本來說半年內(nèi)訂貨1000件。如果現(xiàn)在我們保證一年內(nèi)都會跟你們訂貨,你意下如何?

  R: 如果你們能以書面保證,我想我們可以再談。

  短語解說

  get the ball rolling 開始

  "get the ball rolling"字面意思是‘讓球滾動’。此詞組乃源自足球慣例:由一位球員開球,把球傳給隊(duì)友,借此展開一場比賽;因此這個‘讓球滾動’的動作,就引申為‘開始某活動’。

  We can get the ball rolling on this deal by talking to the company's vice president.

  關(guān)于這筆生意,我們可以先找這家公司的副總談。

  shoot 有話直說;洗耳恭聽

  "shoot",當(dāng)動詞有‘發(fā)射’的含意。在本文中為感嘆語,作用是鼓勵他人踴躍發(fā)言,意思是‘有話盡管說,我洗耳恭聽’,為美式口語。

  If you think you have a better idea than this, shoot.

  如果你覺得還有比這更好的意見,盡管直說吧!

  make a profit 賺錢;獲利

  ‘賺錢’這個詞組的動詞為 "make" -- 用法是 "make a profit"。請注意 "profit" 要加冠詞 "a" ,或改為復(fù)數(shù)形 -- "make profits "來使用。

責(zé)編:ZCF 評論 糾錯

報(bào)考指南

報(bào)名時間 報(bào)名入口 報(bào)考條件
考試時間 考試大綱 考試內(nèi)容
成績查詢 等級劃分 成績評定
合格證書 考試教材 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試動態(tài)
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
唐海县| 宜良县| 济源市| 牡丹江市| 阿克陶县| 长武县| 湖南省| 广西| 郯城县| 苗栗县| 江陵县| 临沧市| 偏关县| 大邑县| 深州市| 新巴尔虎右旗| 西峡县| 万州区| 玉树县| 茂名市| 治县。| 神农架林区| 随州市| 万全县| 乌兰察布市| 张家港市| 汉中市| 四川省| 安仁县| 乌拉特前旗| 五大连池市| 宜川县| 且末县| 金门县| 新疆| 科技| 肇庆市| 汕头市| 武强县| 阿拉善右旗| 芦溪县|