2017年bec初級商務(wù)英語口語:遠來貴賓談代工
英文正文
Robert: We found your proposal quite interesting,Mr. Hughes. We would like to weigh the pros andcons with you.
Kevin: Mr. Liu, we've looked all over Asia for a manufacturer; your company is one of the mostsuitable.
Robert: If we can settle a number of basic questions, I'm confident in saying that we are themost suitable for your needs.
Kevin: I hope so. And what might be the basic questions you may have?
Robert: First, do you intend to take a position in our company?
Kevin: No, we don't, Mr. Liu. This is just OEM.
Robert: I see. Then, the most important thing is the size of your orders. We'll have to invest agreat deal of money in the new production process.
Kevin: If you can guarantee continuing quality, we can sign a commitment for 75,000 piecesa year, for five years.
Robert: At U.S. $1000 a piece, we'll make an average return of just 4%. That's too great afinancial burden for us.
Kevin: I'll check the numbers later, but what do you propose?
Robert: Here's how you can demonstrate commitment to this deal. Make it ten years, increasethe unit price, and provide technology transfer.
句型總結(jié)
● 保證能勝任
1. I'm confident in saying that we are the most suitable for your needs.
2. I'm confident in saying that we are the best qualified for your needs.
3. I'm confident in saying that we are the best choice for you.
4. I'm confident in saying that we are the best qualified to handle your needs.
推銷產(chǎn)品時,總免不了要‘老王賣瓜’自夸一番。實用的句型有:"I'm confident in saying that we arethe most suitable for your needs."。
此句型適用于正式的商談場合,表示自己是對方的最佳拍檔,并愿竭盡所能談筆公平的買賣。
● 財務(wù)負擔
1. That's too great a financial burden for us.
2. That's too big a financial burden for us.
3. That's too risky a financial position for us.
4. That places us in a risky position.
談判中,‘價碼’往往是影響結(jié)果的最大關(guān)鍵。對方價錢開得太低時,你不必明明白白地說‘不’,只要說:"That's too great a financial burden for us.",對方即能明白。
這個句型為正式用語,語氣平鋪直敘,意思是要告訴對方所提出的條件太苛,己方不愿再考慮;同時也暗示對方要作些讓步。
● 提出條件
1. Here's how you can demonstrate commitment to this deal.
2. Here's how you can show serious intent.
3. Here's how you can show your support.
4. Here's how you can show you're committed to this deal.
正式的商業(yè)談判中,不僅要被動地防御對方的攻勢,更要會主動地提出己方的要求。
文中Robert很巧妙地運用了一個句型:"Here's how you can demonstrate commitment to thisdeal."‘你們可以這樣表示承諾(的誠意)’。說完這句話之后,就應(yīng)接著提出己方的要求,且注意提出的條件應(yīng)有給雙方轉(zhuǎn)圜的余地。
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論