华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

導(dǎo)航

毛遂自薦古文原文及注釋

來源 :華課網(wǎng)校 2024-06-24 11:24:36

毛遂自薦,是古代中國一則著名的故事。據(jù)說,戰(zhàn)國時(shí)期,毛遂是一個(gè)普通的農(nóng)民,但他卻有著非常高超的才華和智慧。一天,他聽說有一位大將軍正在招募人才,于是他決定去自薦。

下面是《呂氏春秋》中記載的毛遂自薦原文:

“臣聞大將軍欲得良士,臣愿自以為能。愿一試而后行。曾游于春秋之義,明于治亂之術(shù),能行千里之任,可以御侮于外,安民于內(nèi),為將軍之謀主也?!?/p>

這段話簡(jiǎn)潔明了,表達(dá)了毛遂自薦的意愿和能力。他表示自己有足夠的才華和能力來為大將軍效力,愿意為他提供幫助。他說自己精通春秋之義,懂得治理國家的方法,能夠勝任千里之任,可以保衛(wèi)國家,安撫人民,成為大將軍的謀主。

這段話雖然簡(jiǎn)單,但卻充滿了毛遂的自信和才華。他用簡(jiǎn)單的語言表達(dá)了自己的能力和愿望,表達(dá)了他的決心和信心,讓人不得不對(duì)他產(chǎn)生敬意和欽佩之情。

注釋:

1. 臣聞大將軍欲得良士:臣聞,指的是聽說。大將軍,指的是當(dāng)時(shí)的國家最高軍事指揮官。欲得良士,表示大將軍需要招募人才。

2. 臣愿自以為能:臣愿,表示臣愿意。自以為能,表示自認(rèn)為有能力。

3. 曾游于春秋之義,明于治亂之術(shù):曾游于,表示曾經(jīng)涉獵過。春秋之義,指的是古代中國的一部重要史書《春秋》。治亂之術(shù),指的是治理國家的方法。

4. 能行千里之任:能夠勝任千里之外的任務(wù)。

5. 御侮于外,安民于內(nèi):御侮于外,指的是抵御外敵。安民于內(nèi),指的是保護(hù)人民的安全。

分享到

您可能感興趣的文章

相關(guān)推薦

熱門閱讀

最新文章

通州区| 贵溪市| 祥云县| 洛扎县| 叙永县| 沙坪坝区| 宜阳县| 夹江县| 花莲市| 老河口市| 和田市| 东明县| 林周县| 五常市| 金溪县| 桃源县| 楚雄市| 江孜县| 叶城县| 鄂州市| 衡南县| 凤庆县| 永川市| 锦屏县| 临夏县| 泽普县| 蒲江县| 莒南县| 讷河市| 塔城市| 安岳县| 内黄县| 特克斯县| 琼海市| 玉树县| 汝州市| 南陵县| 比如县| 武乡县| 灵山县| 龙门县|