华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

導航

望岳整首詩的翻譯及注釋

來源 :華課網(wǎng)校 2024-06-21 19:56:39

望岳是唐代大詩人杜甫創(chuàng)作的一首詩歌,描寫了他在巍峨的岳陽樓上,遠望岳山的壯麗景色,感慨人生命運的短暫和自己的不幸遭遇。

以下是對這首詩的翻譯和注釋:

白日依山盡,黃河入海流。

白天隨著山峰消失,黃河奔流入海。

注釋:開篇即以“白日依山盡”引人入勝,形象地描述了白天落日的景象,山峰與白日相互映照,自然景色的美妙引領人們進入了詩歌的主題。

欲窮千里目,更上一層樓。

想要看盡千里之遙的景物,就要再爬上一層樓。

注釋:這句話道出了作者想要更高更遠的視野,更深入地領略大自然的美妙,同時也暗示了他對自己命運的無奈和對未來的渴望。

渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

雨后的渭城輕塵洗滌,客棧中青翠的柳樹更加鮮艷。

注釋:這一段描寫了作者的旅途經(jīng)歷,以及他在渭城客棧中的所見所感。雨后的城市更加干凈,綠樹更加嫩綠,給人以愉悅的感覺。

誰知道,盤中飧,粒粒皆辛苦。

誰知道,盤中的一餐飯,每一粒米都是艱苦勞動的結(jié)果。

注釋:這句話是作者對自己的反思和感慨,他意識到了生活的不易和勞動的辛苦,對自己的命運感到無奈和不滿。

口吟波上馬,眼看雁邊舟。

口中吟詠,馬上行走在波濤洶涌的江湖上,眼睛注視著飛過的大雁和航行的船只。

注釋:這句話描繪的是作者的旅途中的景象,同時也暗示出他對自己命運的不滿和對未來的渴望,希望自己能夠像江湖上的大雁和船只一樣自由自在。

嘈嘈切切錯雜聲,大珠小珠落玉盤。

嘈雜的聲音,大小不同的珠子掉落在玉盤上,聲音交錯在一起。

注釋:這一段描述了作者在宴會上的所見所聞,同時也反映出他對于現(xiàn)實生活中的嘈雜和瑣碎的不滿和感慨。

間關莫?入侵,勿踏群芳。

不要進入宮廷,也不要踩踏花叢。

注釋:這句話是作者對于人生的一種建議,他認為不要過于追求權(quán)勢和物質(zhì),要保持一份純凈和自由。

但願長醉不復醒,呼兒嚨?留取丹心照汗青。

希望能夠長時間沉醉于酒鄉(xiāng)而永不清醒,留下一份真摯的情感,照亮歷史的進程。

注釋:這句話是作者對自己命運的不滿和對未來的渴望,他希望自己能夠沉醉于自由和美好的境界中,留下一份永恒的精神和傳說。

分享到

您可能感興趣的文章

相關推薦

熱門閱讀

最新文章

桃源县| 潞城市| 阜城县| 绿春县| 梨树县| 宿州市| 安泽县| 丰台区| 平罗县| 永德县| 南澳县| 彰化市| 赣州市| 元阳县| 南通市| 奉节县| 和静县| 洮南市| 霞浦县| 隆林| 贺兰县| 甘谷县| 若尔盖县| 陇西县| 佛山市| 翁源县| 石狮市| 毕节市| 夏津县| 镇江市| 定西市| 澄迈县| 浦东新区| 博客| 莒南县| 渭南市| 闽清县| 鄯善县| 常山县| 昌邑市| 都昌县|