华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

導(dǎo)航

高中文言文逍遙游原文及翻譯

來(lái)源 :華課網(wǎng)校 2024-08-02 09:47:05

《逍遙游》是北宋詩(shī)人陶淵明所作的一篇散文,以自然景觀為背景,表達(dá)了作者心靈上的寧?kù)o和自由。這篇文章曾經(jīng)被收錄在《莊子》中,是古代文言文代表作之一。

在高中文言文課程中,學(xué)生們通常會(huì)接觸到《逍遙游》的原文以及翻譯,這篇文章可以幫助學(xué)生們更好地理解中華文化和文言文的魅力。

《逍遙游》的原文如下:

北冥有魚,其名為鯤,鯤之大,一鍋燴之不爛。宏觀其身,螺旋狀,短須垂肩,俯仰自如。以眾魚為蝦蟆,以鯤為鯨鯢。鯨鯢之屬,其為大也,無(wú)所不吞。蜃之類,極水之害也。故曰:“神為之守,而鬼為之制?!焙鸀楹鮼?lái)哉?

此非曰無(wú)味,乃妙有味也。我之所得與人同,而相去遠(yuǎn)矣。

《逍遙游》的翻譯如下:

北海有一種魚,它的名字叫鯤。鯤非常大,一鍋煮它也煮不爛。它的身體像螺旋形,短須垂在肩上,自由自在地俯仰。鯤是所有魚類中的巨頭,其他魚則像蝦蟆一樣渺小。鯨和鯢也是大型的生物,它們無(wú)所不吞。而像蜃一類的動(dòng)物,卻是水中的禍害。所以人們說(shuō):“神靈保佑鯤,而鬼魂卻要遏制它?!边@是為什么呢?

這并不是說(shuō)鯤沒有味道,而是它的味道非常奇妙。雖然我和別人都看到了同樣的東西,但是我的感受卻與他們大不相同。

通過原文和翻譯的對(duì)比,我們可以看到文言文的翻譯并不是簡(jiǎn)單的直譯,而是要根據(jù)語(yǔ)言和文化背景進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整和轉(zhuǎn)化,才能更好地傳達(dá)作者的意圖和文化內(nèi)涵。

而《逍遙游》作為一篇典型的文言文代表作,它的內(nèi)容和風(fēng)格也展現(xiàn)了中國(guó)文化的深厚底蘊(yùn)和獨(dú)特魅力,值得我們?cè)趯W(xué)習(xí)中深入領(lǐng)會(huì)和欣賞。

分享到

您可能感興趣的文章

相關(guān)推薦

熱門閱讀

最新文章

台前县| 双鸭山市| 永吉县| 滕州市| 虹口区| 九江市| 永和县| 锡林郭勒盟| 柳河县| 二连浩特市| 互助| 惠来县| 陵水| 怀远县| 莎车县| 长葛市| 永寿县| 鄂托克前旗| 上林县| 敦煌市| 车致| 香河县| 屏边| 延长县| 株洲县| 平原县| 桐柏县| 霍山县| 玛曲县| 祁东县| 交城县| 兴安县| 稷山县| 大渡口区| 靖安县| 秦安县| 昭觉县| 喀喇沁旗| 合江县| 凤翔县| 丽江市|