华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

導(dǎo)航

荀子勸學(xué)篇原文拼音及翻譯

來源 :華課網(wǎng)校 2024-08-03 15:20:44

《荀子·勸學(xué)篇》是中國古代著名的散文之一,被譽為“文心雕龍”的代表作之一。下面是《荀子·勸學(xué)篇》的原文拼音及翻譯。

原文拼音:

《荀子·勸學(xué)篇》

人之生也柔弱,其死也堅強。萬物草木之生也柔脆,其死也枯槁。故堅強者死之徒,柔弱者生之徒。是故兵強則滅,木強則折。強大處下,柔弱處上,天之道也。

因其弱而制其強,民之治也。夫慢者教之以速,匱者教之以與,絕者教之以合,陋者教之以序,忙者教之以靜,孱者教之以強。

夫天之所助,人之所同也,其于道也,一也。其變也,相推而行也。是故圣人并蒂發(fā)之,流行于藻土之間,載籍于帝王之際。故其道不孤,眾而不多也。

原文翻譯:

《荀子·勸學(xué)篇》

人生下來柔弱,死去卻堅強。一切草木之生也柔弱,死后都變得枯槁。所以,堅強的人最終會死去,柔弱的人才能生存。這就是天道。

治理國家的關(guān)鍵在于因勢利導(dǎo),以弱制強。對于慢吞吞的人,要教他們加快速度;對于物資匱乏的人,要教他們與人共享;對于孤立無援的人,要教他們合作;對于粗心大意的人,要教他們按序辦事;對于忙亂不堪的人,要教他們保持冷靜;對于軟弱無力的人,要教他們強身健體。

天幫助人,人也要遵從天道。天道是不變的,但是人的行為需要隨著變化而變化。因此,圣人發(fā)揚天道,使其在世間傳播。圣人的思想在人間不孤獨,雖然眾多,卻并不零散。

分享到

您可能感興趣的文章

相關(guān)推薦

熱門閱讀

最新文章

凤阳县| 新津县| 陆丰市| 姚安县| 怀化市| 瑞昌市| 文登市| 河曲县| 邻水| 新安县| 鲁甸县| 临汾市| 浙江省| 个旧市| 邯郸县| 竹溪县| 德保县| 江城| 定襄县| 绍兴市| 武城县| 平江县| 桂林市| 大方县| 南川市| 新龙县| 盐亭县| 怀集县| 武冈市| 南靖县| 五峰| 海口市| 屏南县| 家居| 萨嘎县| 当涂县| 桑日县| 宝清县| 武义县| 茂名市| 田林县|