华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

導航

外文翻譯關鍵詞格式怎么寫

來源 :華課網校 2024-08-02 03:50:25

外文翻譯關鍵詞在學術論文中占據(jù)非常重要的位置,因為它能夠讓讀者迅速了解到論文的主題和內容。在撰寫外文翻譯時,需要按照一定的格式來編寫關鍵詞,下面將為大家詳細介紹。

首先,關鍵詞應該放在論文題目下面,使用加粗字體,并且要用一個空行與正文分開。關鍵詞的數(shù)量一般在3-6個之間,應該是與文章主題相關的詞匯,而不是一些普遍的詞匯。

其次,關鍵詞應該按照一定的順序排列,一般采用字母順序或者重要程度順序。如果是按照字母順序排列,那么需要注意大小寫的問題,一般來說,小寫字母排在大寫字母之前。

最后,如果在論文中使用了縮寫詞,那么在關鍵詞中也需要使用相應的縮寫詞,這樣能夠讓讀者更加清楚地理解文章的主題和內容。

總之,編寫外文翻譯關鍵詞需要注意格式的規(guī)范性和科學性,關鍵詞的數(shù)量和順序也需要合理安排,這樣才能讓讀者更加快速地了解論文的主題和內容。

分享到

您可能感興趣的文章

相關推薦

熱門閱讀

最新文章

华蓥市| 张家界市| 株洲县| 大余县| 岚皋县| 岐山县| 筠连县| 无棣县| 盐津县| 大英县| 长治县| 宝鸡市| 宜州市| 蒙城县| 台湾省| 长汀县| 盐池县| 通州市| 迭部县| 泰州市| 濮阳市| 荥经县| 阜平县| 翁源县| 高唐县| 兴宁市| 德兴市| 天长市| 淳安县| 循化| 五常市| 宁晋县| 八宿县| 留坝县| 定西市| 富宁县| 巫溪县| 建阳市| 龙门县| 阿勒泰市| 武安市|