华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

導(dǎo)航

蘇軾赤壁懷古原文及翻譯及注釋

來源 :華課網(wǎng)校 2024-07-31 08:53:04

蘇軾是中國(guó)宋代著名的文學(xué)家、藝術(shù)家和政治家,他的文學(xué)成就在中國(guó)文學(xué)史上占有重要地位。他的《赤壁懷古》是一篇膾炙人口的佳作,以下是其原文及翻譯及注釋。

原文:

大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。故壘西邊,人道是:三國(guó)周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫,一時(shí)多少豪杰。

遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。人生如夢(mèng),一尊還酹江月。

翻譯:

大江東流,波浪翻滾,淘盡了無數(shù)英俊風(fēng)流的人物。在故壘的西邊,人們稱之為:三國(guó)時(shí)期的周瑜在赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫,曾經(jīng)有多少英雄豪杰一時(shí)之間聚集于此。

回想當(dāng)年,周瑜帶領(lǐng)著他的部下,小喬也初嫁了,周瑜英姿颯爽。手執(zhí)羽扇,頭戴綸巾,談笑之間,船槳拍打水面,灰飛煙滅。想起故國(guó)的繁華,懷念多情的自己,早已年華老去。人生就像一場(chǎng)夢(mèng),把酒送給江中的月光。

注釋:

1. 大江東去:指長(zhǎng)江向東流入海的情景。

2. 三國(guó)周郎赤壁:三國(guó)時(shí)期的周瑜在赤壁之戰(zhàn)中的事跡。

3. 羽扇綸巾:古代文人常用的道具,代表著文人的身份和文化修養(yǎng)。

4. 檣櫓:指船槳。

5. 故國(guó)神游:指懷念過去的故國(guó)。

6. 華發(fā):指白發(fā),代表年華老去。

7. 一尊還酹江月:一杯酒送給江中的月光,表達(dá)對(duì)景物的喜愛和懷念之情。

分享到

您可能感興趣的文章

相關(guān)推薦

熱門閱讀

最新文章

广南县| 兰州市| 明光市| 汉中市| 榆林市| 赤壁市| 杭州市| 河北区| 香港 | 双峰县| 开江县| 金堂县| 伊通| 滕州市| 安平县| 遂平县| 神农架林区| 安达市| 饶平县| 岑巩县| 吴忠市| 古交市| 滦平县| 南开区| 景东| 克什克腾旗| 长乐市| 古交市| 积石山| 南华县| 萍乡市| 海安县| 犍为县| 洪洞县| 佛冈县| 太湖县| 吐鲁番市| 永泰县| 田林县| 乡城县| 砚山县|